印度 泰戈尔 Rabindranath Tagore  印度   (1861~1941)
tán jiā Gitanjali
fēi niǎo feiniaoji
kǒu ferry
ài zhě zhī
pán
yuán dīng The Gardener
xīn yuè
yóu
fēi niǎo yīng hàn duì zhào) Flier collection English antitheses
The Farthest Distance in the World
shū qíng shī lyre
zuì hòu de xīng
cǎi guǒ
duō shǒu yī yè
wài guó shī outland poetry
fēi niǎo yīng hàn duì zhào

泰戈尔


  fēi niǎo
  
  
  
   xià tiān de fēi niǎofēi dào de chuāng qián chàng yòu fēi liǎo
   
   qiū tiān de huáng men méi yòu shénme chàngzhǐ tàn shēngfēi luò zài
   
  Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.
   
  Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfall
   
  therewithasign.
   
  ◇
  
   shì jiè shàng de duì xiǎo xiǎo de piào zhě qǐng liú xià men de yìn zài de wén
   
  OTroupeoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmywords.
   
  ◇
  
   shì jiè duì zhe de 'ài rén hào hàn de miàn jiē xià liǎo
   
   biàn xiǎo liǎoxiǎo shǒu xiǎo huí yǒng héng de jiē wěn
   
  Theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.
   
  Itbecomessmallasonesong,asonekissoftheeternal.
   
  ◇
  
   shì de lèi diǎnshǐ de wēi xiào bǎo chí zhe qīng chūn xiè
   
  Itisthetearsoftheearththatkeepheresmilesinbloom.
   
  ◇
  
   yín de shā liè zhuī qiú cǎo de 'ài yáo yáo tóu xiào zhe fēi kāi liǎo
   
  Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswho
   
  shakesherheadandlaughsandfliesaway.
   
  ◇
  
   guǒ yīn shī liǎo tài yáng 'ér liú lèi me jiāng shī qún xīng liǎo
   
  Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.
   
  ◇
  
   tiào zhe de liú shuǐ zài zhōng de shāyào qiú de shēng de liú dòng kěn xié qué de shā 'ér xià me
   
  Thesandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancing
   
  water.Willyoucarrytheburdenoftheirlameness?
   
  ◇
  
   de rèqiè de liǎn shìdejiǎo rǎo zhe de mèng hún
   
  Herwishfulfacehauntsmydreamsliketherainatnight.
   
  ◇
  
   yòu men mèng jiàn jiādōu shì xiāng shí de
   
   men xǐng liǎoquè zhī dào men yuán shì xiāng qīn xiāng 'ài de
   
  Oncewedreamtthatwewerestrangers.
   
  Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.
   
  ◇1
  
   yōu zài de xīn píng jìng xià zhèng jiàng lín zài jìng de shān lín zhōng
   
  Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees.
   
  ◇11
  
   yòu xiē kàn jiàn de shǒu lǎn lǎn de wēi dezhèng zài de xīn shàng zòu zhe 3  an2 de shēng
   
  Someunseenfingers,likeanidlebreeze,areplayinguponmyheart
   
  themusicoftheripples.
   
  ◇12
  
   hǎi shuǐ ,  shuō de shì shénme
   
  “ shì yǒng héng de wèn。”
   
  “ tiān kōng ,  huí de huà shì shénme?”
   
  “ shì yǒng héng de chén 。”
   
  Whatlanguageisthine,Osea?
   
  Thelanguageofeternalquestion.
   
  Whatlanguageisthyanswer,Osky?
   
  Thelanguageofeternalsilence.
   
  ◇13
  
   jìng jìng tīng de xīn tīng shì jiè de zhè shì duì qiú 'ài de biǎo shì
   
  Listen,myheart,tothewhispersoftheworldwithwhichitmakes
   
  lovetoyou.
   
  ◇14
  
   chuàng zào de shén yòu jiān de hēi 'àn shì wěi deér zhī shí de huàn yǐng què guò chén jiān zhī
   
  Themysteryofcreationislikethedarknessofnight--itisgreat.
   
  Delusionsofknowledgearelikethefogofthemorning.
   
  ◇15
  
   yào yīn wéi qiào shì gāo debiàn ràng de 'ài qíng zuò zài qiào shàng
   
  Donotseatyourloveuponaprecipicebecauseitishigh.
   
  ◇16
  
   jīn chén zuò zài chuāng qiánshì jiè rén shìdetíng liú liǎo huìxiàng diǎn diǎn tóu yòu zǒu guò liǎo
   
  Isitatmywindowthismorningwheretheworldlikeapasser-bystopsforamoment,nodstomeandgoes.
   
  ◇17
  
   zhè xiē wēi shì shù de u4su4 zhī shēng
   
   men zài de xīn huān yuè wēi zhe
   
  Therelittlethoughtsaretherustleofleaves;theyhavetheir
   
  whisperofjoyinmymind.
   
  ◇18
  
   kàn jiàn suǒ kàn jiàn de zhǐ shì de yǐng
   
  Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow.
   
  ◇19
  
   shén de xiē yuàn wàng zhēn shì shǎ men zài de shēng zhōng xuān jiào zhe
   
   ràng zhǐ shì jìng tīng zhe
   
  Mywishesarefools,theyshoutacrossthysong,myMaster.
   
  Letmebutlisten.
   
  ◇20
  
   néng xuǎn zuì hǎo de
   
   shì zuì hǎo de xuǎn
   
  Icannotchoosethebest.
   
  Thebestchoosesme.
   
  ◇21
  
   xiē dēng bèi zài bèi shàng de rén men de yǐng tóu dào liǎo qián miàn
   
  Theythrowtheirshadowsbeforethemwhocarrytheirlanternontheirback.
   
  ◇22
  
   de cún zàiduì shì yǒng jiǔ de shén zhè jiù shì shēng huó
   
  ThatIexistisaperpetualsurprisewhichislife.
   
  ◇23
  
  “ men xiāo xiāo de shù dōuyòu shēng xiǎng huí fēng shì shuí yàng de chén zhe?”
   
  “ guò shì duǒ huā。”
   
  We,therustlingleaves,haveavoicethatanswersthestorms,
   
  butwhoareyousosilent?
   
  Iamamereflower.
   
  ◇24
  
   xiū gōng zuò de guān zhèng yǎn jiǎn yǎn jīng de guān
   
  Restbelongstotheworkastheeyelidstotheeyes.
   
  ◇25
  
   rén shì chū shēng de hái de liàngjiù shì shēngzhǎng de liàng
   
  Manisabornchild,hispoweristhepowerofgrowth.
   
  ◇26
  
   shén wàng men chóu zài sòng gěi men de huā duǒér zài tài yáng
   
  Godexpectsanswersfortheflowershesendsus,notforthesuntheearth.
   
  ◇27
  
   guāng míng luǒ de hái kuài kuài huó huó zài dāng zhōng yóu zhī dào rén shì huì zhà de
   
  Thelightthatplays,likeanakedchild,amongthegreenleaveshappilyknowsnotthatmancanlie.
   
  ◇28
  
   āměi zài 'ài zhōng zhǎo yào dào jìng de chán chú zhǎo xún
   
  OBeauty,findthyselfinlove,notintheflatteryofthymirror.
   
  ◇29
  
   de xīn de làng zài shì jiè de hǎi 'àn shàng chōng zhe lèi zài shàng biān xiě zhe de
   
  “ 'ài 。”
   
  Myheartbeatsherwavesattheshoreoftheworldandwritesupon
   
  ithersignatureintearswiththewords,Ilovethee.
   
  ◇30
  
  “ yuè 'ér zài děng hòu shénme ?”
   
  “ xiàng jiāng ràng wèi gěi de tài yáng zhì jìng。”
   
  Moon,forwhatdoyouwait?
   
  TosalutethesunforwhomImustmakeway.
   
  ◇31
  
   shù cháng dào liǎo de chuāng qiánfǎng shì yīn de chū de wàng de shēng yīn
   
  Thetreescomeuptomywindowliketheyearningvoiceofthedumbearth.
   
  ◇32
  
   shén de qīng chénzài kàn lái shì xīn de
   
  HisownmorningsarenewsurprisestoGod.
   
  ◇33
  
   shēng mìng cóng shì jiè dào chǎnài qíng shǐ dào jià zhí
   
  Lifefindsitswealthbytheclaimsoftheworld,anditsworth
   
  bytheclaimsoflove.
   
  ◇34
  
   jié de chuángbìng gǎn xiè de guò
   
  Thedryriver-bedfindsnothanksforitspast.
   
  ◇35
  
   niǎo 'ér yuàn wéi duǒ yún
   
   yún 'ér yuàn wéi zhǐ niǎo
   
  Thebirdwishesitwereacloud.
   
  Thecloudwishesitwereabird.
   
  ◇36
  
   chàng dào:“ dào yóu shí biàn yòu liǎo shēng liǎo。”
   
  Thewaterfallsing,Ifindmysong,whenIfindmyfreedom.
   
  ◇37
  
   shuō chū zhè xīn wèishénme yàng tuí sàng zhe
   
   shì wéi liǎo céng yào qiú céng zhī dào céng de xiǎo xiǎo de yào
   
  Icannottellwhythisheartlanguishesinsilence.
   
  Itisforsmallneedsitneverasks,orknowsorremembers.
   
  ◇38
  
   rén zài liào jiā de shí hòu de shǒu chàng zhezhèng shān jiān de shuǐ chàng zhe zài xiǎo shí zhōng liú guò
   
  Woman,whenyoumoveaboutinyourhouseholdserviceyourlimbssinglikeahillstreamamongitspebbles.
   
  ◇39
  
   dāng tài yáng héng guò fāng de hǎi miàn shíduì zhe dōng fāng liú xià de zuì hòu de jìng
   
  ThesungoestocrosstheWesternsea,leavingitslastsalutation
   
  totheEast.
   
  ◇40
  
   yào yīn wéi méi yòu wèi kǒu 'ér bèi de shí
   
  Donotblameyourfoodbecauseyouhavenoappetite.
   
  ◇41
  
   qún shù biǎo shì de yuàn wàng shìdediǎn jiǎo lái xiàng tiān kōng kuī wàng
   
  Thetrees,likethelongingsoftheearth,standatiptoetopeep
   
  attheheaven.
   
  ◇42
  
   wēi wēi xiào zhe tóng shuō shénme huàér jué wèile zhè děng dài jiǔ liǎo
   
  YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthis
   
  Ihadbeenwaitinglong.
   
  ◇43
  
   shuǐ de yóu shì chén de shàng de shòu lèi shì xuān nào dekōng zhōng de fēi niǎo shì chàng zhe de
   
   dàn shìrén lèi què jiān yòu hǎi de chén shàng de xuān nào kōng zhōng de yīnyuè
   
  Thefishinthewaterissilent,theanimalontheearthisnoisy,
   
  thebirdintheairissinging.
   
  ButManhasinhimthesilenceofthesea,thenoiseoftheearthandthemusicoftheair.
   
  ◇
  
  ◇44
   
   shì jiè zài chóu chú zhī xīn de qín xián shàng páo guò zòu chū yōu de shēng
   
  Theworldrushesonoverthestringsofthelingeringheartmaking
   
  themusicofsadness.
   
  ◇45
  
   de dāo jiàn dāng zhe de shàng
   
   dāng de dāo jiàn shèng de shí hòu què shī bài liǎo
   
  Hehasmadehisweaponshisgods.
   
  Whenhisweaponswinheisdefeatedhimself.
   
  ◇46
  
   shén cóng chuàng zào zhōng zhǎo dào
   
  Godfindshimselfbycreating.
   
  ◇47
  
   yīn yǐng dài shàng de miàn wēn shùn yòng de chén de 'ài de jiǎo gēn zàiguānghòu biān
   
  Shadow,withherveildrawn,followsLightinsecretmeekness,withhersilentstepsoflove.
   
  ◇48
  
   qún xīng xiǎn xiàng yíng huǒ yàng
   
  Thestarsarenotafraidtoappearlikefireflies.
   
  ◇49
  
   xiè xiè shén shì quán de lún ér shì bèi zài zhè lún xià de huó rén zhī
   
  IthanktheethatIamnoneofthewheelsofpowerbutIamonewiththelivingcreaturesthatarecrushedbyit.
   
  ◇50
  
   xīn shì jiān ruì de shì kuān de zhí zhe zài měi diǎn shàngquè bìng huó dòng
   
  Themind,sharpbutnotbroad,sticksateverypointbutdoesnotmove.
   
  ◇51
  
   de 'ǒu xiàng wěi sàn zài chén zhōng liǎozhè zhèng míng shén de chén de 'ǒu xiàng hái wěi
   
  YouidolisshatteredinthedusttoprovethatGod'sdustisgreaterthanyouridol.
   
  ◇52
  
   rén néng zài de shǐ zhōng biǎo xiàn chū zài shǐ zhōng fèn dǒu zhe chū tóu jiǎo
   
  Mandoesnotrevealhimselfinhishistory,hestrugglesupthroughit.
   
  ◇53
  
   dēng yīn wéi dēng jiào zuò biǎo xiōng 'ér bèi dēngdàn míng yuè chū lái shí dēng què wēn wēi xiào zhejiào míng yuè wéi--“ qīn 'ài deqīn 'ài de jiě jiě。”
   
  Whiletheglasslamprebukestheearthenforcallingitcousinthe
   
  moonrises,andtheglasslamp,withablandsmile,callsher,---Mydear,dearsister.
   
  ◇54
  
   men hǎi 'ōu zhī tāo xiāng jiàn liǎozǒu jìn liǎohǎi 'ōu fēi tāo gǔn gǔn liú kāi men fēn bié liǎo
   
  Likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandcomenear.
   
  Theseagullsflyoff,thewavesrollawayandwedepart.
   
  ◇55
  
   de bái zhòu jīng wán liǎo xiàng zhǐ zài hǎi tān shàng de xiǎo chuán tīng zhe wǎn cháo tiào de shēng
   
  Mydayisdone,andIamlikeaboatdrawnonthebeach,listeningtothedance-musicofthetideintheevening.
   
  ◇56
  
   men de shēng mìng shì tiān de men wéi yòu xiàn chū shēng mìngcái néng dào shēng mìng
   
  Lifeisgiventous,weearnitbygivingit.
   
  ◇57
  
   dāng men shì wéi qiān bēi de shí hòubiàn shì men zuì jiē jìn wěi de shí hòu
   
  Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility.
   
  ◇58
  
   què kàn jiàn kǒng què dān zhe de líng wěi dān yōu
   
  Thesparrowissorryforthepeacockattheburdenofitstail.
   
  ◇59
  
   jué yào hài chà -- yǒng héng zhī shēng zhè yàng chàng zhe
   
  Neverbeafraidofthemoments--thussingsthevoiceoftheeverlasting.
   
  ◇60
  
   fēng zhī zhōng xún qiú zuì duǎn zhī yòu rán zài yòu zhī guózhōng zhī liǎo de zhuī qiú
   
  Thehurricaneseekstheshortestroadbytheno-road,andsuddenlyendsitssearchintheNowhere.
   
  ◇61
  
   zài de bēi zhōngyǐn liǎo de jiǔ péng yǒu
   
   dǎo zài bié rén de bēi zhè jiǔ de téng tiào de pào biàn yào xiāo shī liǎo
   
  Takemywineinmyowncup,friend.
   
  Itlosesitswreathoffoamwhenpouredintothatofothers.
   
  ◇62
  
  “ wán quánwèile duì quánde 'ài zhuāng shì měi
   
  TheperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheImperfect.
   
  ◇63
  
   shén duì rén shuō:“ zhì suǒ shāng hài ài suǒ chéng 。”
   
  Godsaystoman,IhealyouthereforeIhurt,loveyouthereforepunish.
   
  ◇64
  
   xiè xiè huǒ yàn gěi guāng míngdàn shì yào wàng liǎo zhí dēng de rén shì jiān rěn zhàn zài hēi 'àn dāng zhōng
   
  Thanktheflameforitslight,butdonotforgetthelampholder
   
  standingintheshadewithconstancyofpatience.
   
  ◇65
  
   xiǎo cǎo de suī xiǎodàn shì yōng yòu xià de
   
  Tinygrass,yourstepsaresmall,butyoupossesstheearthunder
   
  yourtread.
   
  ◇66
  
   yòu huā de bèi lěi kāi fàng liǎo jiào dào:“ qīn 'ài de shì jiè qǐng yào wěi xiè liǎo。”
   
  Theinfantfloweropensitsbudandcries,DearWorld,pleasedonotfade.
   
  ◇67
  
   shén duì xiē guó huì gǎn dào yàn 'èquè jué huì yàn 'è xiē xiǎo xiǎo de huā duǒ
   
  Godgrowswearyofgreatkingdoms,butneveroflittleflowers.
   
  ◇68
  
   cuò jīng shī bàidàn shì zhēn què shī bài
   
  WrongcannotafforddefeatbutRightcan.
   
  ◇69
  
   chàng dào:“ suī rán zhě zhǐ yào shǎo de shuǐ biàn gòu liǎo què hěn kuài huó jǐyǔ liǎo de quán de shuǐ
   
  Igivemywholewaterinjoy,singsthewaterfall,thoughlittleofitisenoughforthethirsty.
   
  ◇70
  
   xiē huā duǒ pāo zhì shàng de zhèn xiū zhǐ de kuáng huān de jìn 'ér yuán quán shì zài
   
  Whereisthefountainthatthrowsuptheseflowersinaceaselessoutbreakofecstasy?
   
  ◇71
  
   qiáo de tóuwèn shù yào bǐng
   
   shù biàn gěi liǎo
   
  Thewoodcuttersaxebeggedforitshandlefromthetree.
   
  Thetreegaveit.
   
  ◇72
  
   zhè guǎ de huáng hūn zhe zài de xīn de gǎn jué dào de tàn
   
  InmysolitudeofheartIfeelthesighofthiswidowedeveningveiledwithmistandrain.
   
  ◇73
  
   zhēn cāo shì cóng fēng de 'ài qíng zhōng shēng chū lái de cái
   
  Chastityisawealththatcomesfromabundanceoflove.
   
  ◇74
  
   xiàng 'ài qíng yàngzài shān fēng de xīn shàng yóu shēng chū zhǒng zhǒng měi de biàn huàn
   
  Themist,likelove,playsupontheheartofthehillsandbringoutsurprisesofbeauty.
   
  ◇75
  
   men shì jiè kàn cuò liǎofǎn shuō piàn men
   
  Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus.
   
  ◇76
  
   shī rén-- biāo fēngzhèng chū jīng hǎi yáng sēn línzhuī qiú de shēng
   
  Thepoetwindisoutovertheseaandtheforesttoseekhisownvoice.
   
  ◇77
  
   měi hái chū shēng shí dài lái xìn shuōshén duì rén bìng wèi huī xīn shī wàng
   
  EverychildcomeswiththemessagethatGodisnotyetdiscouragedofman.
   
  ◇78
  
   cǎo qiú shàng de bàn
   
   shù qiú tiān kōng de
   
  Thegrassseekshercrowdintheearth.
   
  Thetreeseekshissolitudeofthesky.
   
  ◇79
  
   rén duì jiàn zhù fáng lái
   
  Manbarricadesagainsthimself.
   
  ◇80
  
   de péng yǒu de shēng piāo dàng zài de xīn xiàng hǎi shuǐ de yín shēng rào zài jìng tīng zhe de sōng lín zhī jiān
   
  Yourvoice,myfriend,wandersinmyheart,likethemuffledsound
   
  oftheseaamongtheselisteningpines.
   
  ◇81
  
   zhè jiàn de hēi 'àn zhī huǒ yàn fán xīng wéi huǒ huā dedào shì shénme
   
  Whatisthisunseenflameofdarknesswhosesparksarethestars?
   
  ◇82
  
   shǐ shēng xià huā zhī xuàn làn qiū zhī jìng měi
   
  Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.
   
  ◇83
  
   xiǎng zuò hǎo rén dezài mén wài qiāo zhe mén 'ài rénde kàn jiàn mén chǎng kāi zhe
   
  Hewhowantstodogoodknocksatthegate;hewholovesfindsthe
   
  gateopen.
   
  ◇84
  
   zài de shí hòuzhòng duō 'ér wéi zài shēng de shí hòu huà wéi zhòng duō
   
   shén liǎo de shí hòuzōng jiào biàn jiāng 'ér wéi
   
  Indeaththemanybecomesone;inlifetheonebecomesmany.
   
  ReligionwillbeonewhenGodisdead.
   
  ◇85
  
   shù jiā shì rán de qíng rénsuǒ shì rán de shì rán de zhù rén
   
  TheartististheloverofNature,thereforeheisherslaveandhermaster.
   
  ◇86
  
  “ yòu duō yuǎn guǒ shí ?”                   
   
  “ cáng zài xīn huā 。”
   
  Howfarareyoufromme,OFruit?
   
  Iamhiddeninyourheart,OFlower.
   
  ◇87
  
   zhè wàng shì wéi liǎo zài hēi gǎn jué dàozài bái tiān què kàn jiàn de rén
   
  Thislongingisfortheonewhoisfeltinthedark,butnotseen
   
  intheday.
   
  ◇88
  
   zhū duì shuǐ shuō dào;“ shì zài xià miàn de zhū shì zài shàng miàn de jiào xiǎo de zhū。”
   
  Youarethebigdropofdewunderthelotusleaf,Iamthesmaller
   
  oneonitsupperside,saidthedewdroptothelake.
   
  ◇89
  
   dāo qiào bǎo dāo de fēng mǎn de chí dùn
   
  Thescabbardiscontenttobedullwhenitprotectsthekeennessofthesword.
   
  ◇90
  
   zài hēi 'àn zhōng,“ shì zài guāng liàng zhōng,“ biàn shì zhòng duō
   
   zài jìng tīng zhe de sōng lín zhī jiān
   
  IndarknesstheOneappearsasuniform;inthelighttheOneappearsasmanifold.
   
  ◇91
  
   jiè zhù cǎoxiǎn chū de yīn qín hàokè
   
  Thegreatearthmakesherselfhospitablewiththehelpofthegrass.
   
  ◇92
  
   de shēng nǎi shì xuán fēng de zhòu de xuánzhuàn de gèng guǎng de xuánzhuàn de juàn nǎi shì zài tiān shàng fán xīng zhī jiān huǎn de zhuàndòng
   
  Thebirthanddeathoftheleavesaretherapidwhirlsoftheeddy
   
  whosewidercirclesmoveslowlyamongstars.
   
  ◇93
  
   quán shì duì shì jiè shuō dào:“ shì de。”
   
   shì jiè biàn quán shì qiú jìn zài de bǎo zuò xià miàn
   
   ài qíng duì shì jiè shuō dào:“ shì de。”
   
   shì jiè biàn gěi 'ài qíng zài nèi lái wǎng de yóu
   
  Powersaidtotheworld,Youaremine.
   
  Theworldkeptitprisoneronherthrone.
   
  Lovesaidtotheworld,Iamthine.
   
  Theworldgaveitthefreedomofherhouse.
   
  ◇94
  
   nóng fǎng shì de yuàn wàng
   
   cáng liǎo tài yángér tài yáng yuán shì suǒ qiú de
   
  Themistisliketheearth'sdesire.
   
  Ithidesthesunforwhomshecries.
   
  ◇95
  
   ān jìng xiē de xīnzhè xiē shù dōushì dǎo zhě
   
  Bestill,myheart,thesegreattreesareprayers.
   
  ◇96
  
   shùn de xuān shēng xiào zhe yǒng héng de yīnyuè
   
  ThenoiseofthemomentscoffsatthemusicoftheEternal.
   
  ◇97
  
   xiǎng liǎo fàn zài shēng 'ài de chuān liú shàng de duō bié de shí dài zhè xiē shí dài zhī bèi wàng biàn gǎn jué dào kāi chén shì de yóu liǎo
   
  Ithinkofotheragesthatfloateduponthestreamoflifeandlove
   
  anddeathandareforgotten,andIfeelthefreedomofpassingaway.
   
  ◇98
  
   líng hún de yōu jiù shì de xīn hūn de miàn shā
   
   zhè miàn shā děng hòu zhe zài jiān xiè
   
  Thesadnessofmysoulisherbride'sveil.
   
  Itwaitstobeliftedinthenight.
   
  ◇99
  
   zhī yìn gěi shēng de qián jià zhíshǐ néng gòu yòng shēng mìng lái gòu mǎi zhēn zhèng de bǎo
   
  Death'sstampgivesvaluetothecoinoflife;makingitpossible
   
  tobuywithlifewhatistrulyprecious.
   
               100
   
   bái yún qiān xùn zhàn zài tiān zhī 。 
   
   chén guāng gěi dài shàng xiá cǎi
   
  Thecloudstoodhumblyinacornerofthesky.
   
  Themorningcrowneditwithsplendour.
   
  ◇101
  
   chén shòu dào sǔn què de huā duǒ lái bào
   
  Thedustreceivesinsultandinreturnoffersherflowers.
   
  ◇102
  
   zhǐ guǎn zǒu guò dòu liú zhe cǎi liǎo huā duǒ lái bǎo cúnyīn wéi shàng huā duǒ huì kāi fàng de
   
  Donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,
   
  forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway.
   
  ◇103
  
   gēn shì xià de zhī
   
   zhī shì kōng zhōng de gēn
   
  Rootsarethebranchesdownintheearth.
   
  Branchesarerootsintheair.
   
  ◇104
  
   yuǎn yuǎn liǎo de xià zhī yīnyuèáo xiáng qiū jiānxún qiú de jiù lěi
   
  Themusicofthefar-awaysummerfluttersaroundtheAutumnseeking
   
  itsformernest.
   
  ◇105
  
   yào cóng de dài tāo chū xūn jiè gěi de péng yǒuzhè shì de
   
  Donotinsultyourfriendbylendinghimmeritsfromyourownpocket.
   
  ◇106
  
   míng de de gǎn chùpān yuán zài de xīn shàngzhèng xiàng de tái xiǎnpān yuán zài lǎo shù de zhōu shēn
   
  Thetouchofthenamelessdaysclingstomyheartlikemossesround
   
  theoldtree.
   
  ◇107
  
   huí shēng cháo xiào de yuán shēng zhèng míng shì yuán shēng
   
  Theechomocksherorigintoprovesheistheoriginal.
   
  ◇108
  
   dāng guì de rén kuā shuō dào shén de bié 'ēn huì shíshàng què xiū liǎo
   
  GodisashamedwhentheprosperousboastsofHisspecialfavour.
   
  ◇109
  
   tóu shè de yǐng zài de shàngyīn wéi yòu zhǎn hái méi yòu rán diǎn lái de míng dēng
   
  Icastmyownshadowuponmypath,becauseIhavealampthathasnotbeenlighted.
   
  ◇110
  
   rén zǒu jìn xuān huá de qún zhòng wéi de shì yào yānmò de chén de hūháo
   
  Mangoesintothenoisycrowedtodrownhisownclamourofsilence
   
  ◇111
  
   zhōng zhǐ shuāi jié shì wáng”, dànyuán mǎnquè zhōng zhǐ qióng
   
  Thatwhichendsinexhaustionisdeath,buttheperfectendingisintheendless.              112
   
   tài yáng zhǐ chuān jiàn de guāng bái yún què liǎo càn làn de qún
   
  Thesunhashissimplerodeoflight.Thecloudsaredeckedwithgorgeousness.              113
   
   shān fēng qún 'ér zhī xuān rǎng men de shuāng xiǎng zhuō tiān shàng de xīng xīng
   
  Thehillsarelikeshoutsofchildrenwhoraisetheirarms,tryingtocatchstars.              114
   
   dào suī rán yōng què shì deyīn wéi shì bèi 'ài de
   
  Theroadislonelyinitscrowdforitisnotloved.
   
  ◇115
  
   quán shì de 'è xíng kuālàxià de huáng yóu de yún piàn què zài xiào
   
  Thepowerthatboastsofitsmischiefsislaughedatbytheyellowleavesthatfall,andcloudsthatpassby.              116
   
   jīn tiān zài tài yáng guāng xiàng yíng yíng hēng míngxiàng zhì zhe de rényòng zhǒng jīng bèi wàng què de yánhēng zhe xiē dài de gēqǔ
   
  Theearthhumstometodayinthesun,likeawomanatherspinning,someballadoftheancienttimeinaforgottentongue.              117
   
   cǎo shì kuì suǒ shēngzhǎng de wěi shì jiè de
   
  thegrass-bladeisworthyofthegreatworldwhereitgrows.              118
   
   mèng shì dìng yào tán huà de
   
   shuì mián shì rěn shòu de zhàng
   
  Dreamisawifewhomusttalk,
   
  Sleepisahusbandwhosilentlysuffers.              119
   
   shì de jiē wěnqīng qīng zài 'ěr bàng shuō dào:“ shì shì de qīn jiù yào gěi xīn de shēng mìng
   
  Thenightkissesthefadingdaywhisperingtohisear,Iamdeath,yourmother.Iamtogiveyoufreshbirth.              120
   
   hēi gǎn jué dào de měi liǎo de měi 'ài de réndāng dēng miè liǎo de shí hòu
   
  Ifeelthybeauty,darknight,likethatofthelovedwomanwhenshehasputoutthelamp.
   
  ◇121
  
   zài xiē shì de shì jiè shàng de fán róng dài dào de shì jiè shàng lái
   
  Icarryinmyworldthatflourishestheworldsthathavefailed.              122
   
   qīn 'ài de péng yǒu dāng jìng tīng zhe hǎi tāo shí hǎo zài shēn chén de huáng hūn zài zhè hǎi 'àn shànggǎn dào de wěi xiǎng de chén liǎo
   
  Dearfriend,IfeelthesilenceofyourgreatthoughtsofmanyadeepeningeventideonthisbeachwhenIlistentothesewaves.              123
   
   niǎo wéi zài kōng zhōng shì zhǒng shàn de dòng
   
  Thebirdthinksitisanactofkindnesstogivethefishalifeintheair.              124
   
   duì tài yáng shuō dào:“ zài yuè liàng zhōng sòng liǎo de qíng shū gěi 。”
   
  “ zài cǎo shàng liú xià liǎo de liú zhe lèi diǎn de huí liǎo。” Inthemoonthousendestthyloveletterstome,Ileavemyanswersintearsuponthegrass.
   
  ◇125
  
   wěi rén shì tiān shēng de hái dāng shí de wěi de hái shí dài gěi liǎo shì jiè
   
  Thegreatisabornchild;whenhedieshegiveshisgreatchildhoodtotheworld.
   
  ◇126
  
   shì chuí de nǎi shì shuǐ de zài zài shǐ 'é luǎn shí zhēn wán měi
   
  Nothammer-strokes,butdanceofthewatersingsthepebblesintoperfection.
   
  ◇127
  
   fēng cóng huā zhōng chuò kāi shí yíng yíng dào xiè
   
   huá de dié què xiāng xìn huā shì yīnggāi xiàng dào xiè de
   
  Beessiphoneyfromflowersandhumtheirthankswhentheyleave.
   
  Thegaudybutterflyissurethattheflowersowethankstohim.
   
  ◇128
  
   guǒ děng dài zhe yào shuō chū wán quán de zhēn zhēn huà shuō chū lái shì hěn róng de
   
  Tobeoutspokeniseasywhenyoudonotwaittospeakthecompletetruth.
   
  ◇129
  
  “ néngwèn néngdào
   
  “ zhù zài shénme fāng ?”
   
   huí dào:“ zài néng wéi zhě de mèng jìng 。”
   
  AsksthePossibletotheImpossible,
   
  Whereisyourdwelling-place?
   
  Inthedreamsoftheimpotent,comestheanswer.
   
  ◇130
  
   guǒ suǒ yòu de cuò guān zài mén wài shízhēn yào bèi guān zài mén wài miàn liǎo
   
  Ifyoushutyourdoortoallerrorstruthwillbeshutout.
   
  ◇131
  
   tīng jiàn yòu xiē dōng zài xīn de yōu mèn hòu miàn xiāo xiāo zuò xiǎng,-- néng kàn jiàn men
   
  Ihearsomerustleofthingsbehindmysadnessofheart,
   
  ---Icannotseethem.
   
  ◇132
  
   xián xiá zài dòng zuò shí biàn shì gōng zuò
   
   jìng zhǐ de hǎi shuǐ dàng dòng shí biàn chéng tāo
   
  Leisureinitsactivityiswork.
   
  Thestillnessoftheseastirsinwaves.
   
  ◇133
  
   liàn 'ài shí biàn chéng liǎo huā
   
   huā chóng bài shí biàn chéng liǎo guǒ shí
   
  Theleafbecomesflowerwhenitloves.
   
  Theflowerbecomesfruitwhenitworships.
   
  ◇134
  
   mái zài xià de shù gēn shǐ shù zhī chǎn shēng guǒ shíquè yào shénme bào chóu
   
  Therootsbelowtheearthclaimnorewardsformakingthebranchesfruitful.
   
  ◇135
  
   yīn de huáng hūnfēng xiū zhǐ chuī zhe
   
   kàn zhe yáo de shù zhīxiǎng niàn wàn de wěi
   
  Thisrainyeveningthewindisrestless.
   
  Ilookattheswayingbranchesandponderoverthegreatnessofallthings.
   
  ◇136
  
   de fēng de hái zài shí de hēi xǐng láikāi shǐ yóu xuān nào
   
  Stormofmidnight,likeagiantchildawakenedintheuntimelydark,hasbeguntoplayandshout.
   
  ◇137
  
   hǎi zhè bào fēng de de xīn suī xiān làng zhuī suí de qíng réndàn shì yòng
   
  Thouraisestthywavesvainlytofollowthylover,Osea,thoulonelybrideofthestorm.
   
  ◇138
  
   wén duì gōng zuò shuō dào:“ cán kuì de kōng 。”
   
   gōng zuò duì wén shuō dào:“ dāng kàn jiàn de shí biàn zhī dào shì zěn yàng pín liǎo。”
   
  Iamashamedofmyemptiness,saidtheWordtotheWork.
   
  IknowhowpoorIamwhenIseeyou,saidtheWorktotheWord.
   
  ◇139
  
   shí jiān shì biàn huà de cái shí zhōng fǎng què zhǐ yòu biàn huà 'ér cái
   
  Timeisthewealthofchange,buttheclockinitsparodymakesitmerechangeandnowealth.
   
  ◇140
  
   zhēn chuān liǎo chángjué shì shí tài shù liǎo
   
   zài xiǎng xiàng zhōng què zhuàndòng hěn shū chàng
   
  Truthinherdressfindsfactstootight.
   
  Infictionshemoveswithease.
   
  ◇141
  
   dāng dào zhè xíng zhe shí yàn juàn liǎodāng shì xiàn zàidāng yǐn dǎo dào chù shí biàn 'ài shàng jié hūn liǎo
   
  WhenItravelledtohereandtothere,Iwastiredofthee,ORoad,butnowwhenthouleadestmetoeverywhereIamweddedtotheeinlove.
   
  ◇142
  
   ràng shè xiǎngzài qún xīng zhī zhōngyòu xīng shì zhǐ dǎo zhe de shēng mìng tōng guò zhī de hēi 'àn de
   
  Letmethinkthatthereisoneamongthosestarsthatguidesmylifethroughthedarkunknown.
   
  ◇143
  
   rén yòng liǎo měi de shǒu zhǐchù zhe de shí zhì biàn yīnyuè shìde shēng chū lái liǎo
   
  Woman,withthegraceofyourfingersyoutouchedmythingsandordercameoutlikemusic.
   
  ◇144
  
   yōu de shēng yīnzhù cháo shì shuǐ shìde nián huá zhōng
   
   zài xiàng chàng dào:“ 'ài 。”
   
  Onesadvoicehasitsnestamongtheruinsoftheyears.
   
  Itsingstomeinthenight,---Ilovedyou.
   
  ◇145
  
   rán zhe de huǒ xióng xióng de guāng yàn jǐng gào yào zǒu jìn
   
   cóng qián cáng zài huī zhōng de jìn jiù chū lái
   
  Theflamingfirewarnsmeoffbyitsownglow.
   
  Savemefromthedyingembershiddenunderashes.
   
  ◇146
  
   yòu qún xīng zài tiān shàng
   
   dàn shìāi de xiǎo dēng què méi yòu diǎn liàng
   
  Ihavemystarsinthesky.
   
  Butohformylittlelampunlitinmyhouse.
   
  ◇147
  
   wén de chén zhān zhe
   
   yòng chén jìng de líng hún
   
  Thedustofthedeadwordsclingstothee.
   
  Washthysoulwithsilence.
   
  ◇148
  
   shēng mìng liú liǎo duō xià cóng zhōng sòng lái liǎo zhī yōu de yīnyuè
   
  Gapsareleftinlifethroughwhichcomesthesadmusicofdeath.
   
  ◇149
  
   shì jiè zài zǎo chén chǎng kāi liǎo de guāng míng zhī xīn
   
   chū lái de xīndài zhe de 'ài xiāng huì
   
  Theworldhasopeneditsheartoflightinthemorning.
   
  Comeout,myheart,withthylovetomeetit.
   
  ◇150
  
   de xiǎng suí zhe zhè xiē shǎn yào de 'ér shǎn yào de xīn líng yīn liǎo zhè guāng de chù 'ér chàng de shēng mìng yīn wéi xié liǎo wàn tóng fàn zài kōng jiān de wèi lánshí jiān de hēi 'ér gǎn dào huān kuài *
   
  Mythoughtsshimmerwiththeseshimmeringleavesandmyheartsingswiththetouchofthissunlight;mylifeisgladtobefloatingwithallthingsintotheblueofspace,intothedarkoftime.
   
  ◇151
  
   shén de de wēi quán shì zài róu de wēi ér zài kuáng fēng bào zhī zhōng
   
  God'sgreatpowerisinthegentlebreeze,notinthestorm.
   
  ◇152
  
   zài mèng zhōng qiē shìdōu sǎnmàn zhe zhe dàn zhè guò shì mèng dàn xǐng lái shí biàn jiāng jué zhè xiē shìdōu zài biàn jiāng yóu liǎo
   
  Thisisadreaminwhichthingsarealllooseandtheyoppress.
   
  IshallfindthemgatheredintheewhenIawakeandshallbefree.
   
  ◇153
  
   luò wèn dào:“ yòu shuí de zhí ?”
   
   dēng shuō dào:“ yào jìn suǒ néng zuò de zhù rén。”
   
  Whoistheretotakeupmyduties?askedthesettingsun.
   
  IshalldowhatIcan,myMaster,saidtheearthenlamp.
   
  ◇154
  
   cǎi zhe huā bàn shí dào huā de měi
   
  Bypluckingherpetalsyoudonotgatherthebeautyoftheflower.
   
  ◇155
  
   chén yùn zhe shēngzhèng niǎo cháo yōng wéi zhe shuì niǎo
   
  Silencewillcarryyourvoicelikethenestthatholdsthesleepingbirds.
   
  ◇156
  
   de xiǎo de tóng yóu
   
   zhōng de què yuǎn 'ér zhī
   
  TheGreatwalkswiththeSmallwithoutfear.
   
  TheMiddlingkeepsaloof.
   
  ◇157
  
   huā kāi fàng liǎoquè ràng bái lǐng shòu xiè
   
  Thenightopenstheflowersinsecretandallowsthedaytogetthanks.
   
  ◇158
  
   quán shì rèn wéi shēng zhě de tòng shì wàng 'ēn
   
  Powertakesasingratitudethewrithingsofitsvictims.
   
  ◇159
  
   dāng men men de chōng shí wéi shí men biàn néng hěn kuài gēn men de guǒ shí fēn shǒu liǎo
   
  Whenwerejoiceinourfulness,thenwecanpartwithourfruitswithjoy.
   
  ◇160
  
   diǎn wěn zhe wēi dào:“ men shì de jiā de hái qīnxiàn zài cóng tiān shàng huí dào zhè lái liǎo。”
   
  Theraindropskissedtheearthandwhispered,---Wearethyhomesickchildren,mother,comebacktotheefromtheheaven.
   
  ◇161
  
   zhū wǎng hǎo xiàng yào zhuō diǎnquè zhuō zhù liǎo cāng yíng
   
  Thecobwebpretendstocatchdewdropsandcatchesflies.
   
  ◇162
  
   ài qíng dāng shǒu zhe diǎn liàng liǎo de tòng zhī dēng zǒu lái shí néng gòu kàn jiàn de liǎnér qiě wéi xìng
   
  Love!Whenyoucomewiththeburninglampofpaininyourhand,Icanseeyourfaceandknowyouasbliss.
   
  ◇163
  
   yíng huǒ duì tiān shàng de xīng shuō dào:“ xué zhě shuō de guāng míng zǒng yòu tiān huì xiāo miè de。”
   
   tiān shàng de xīng huí
   
  Theleanedsaythatyourlightswillonedaybenomore,saidthefireflytothestars.
   
  Thestarsmadenoanswer.
   
  ◇164
  
   zài huáng hūn de wēi guāng yòu qīng chén de niǎo 'ér lái dào liǎo de chén de niǎo cháo
   
  Intheduskoftheeveningthebirdofsomeearlydawncomestothenestofmysilence.
   
  ◇165
  
   xiǎng lüè guò de xīn shàng qún fēi guò tiān kōng
   
   tīng jiàn men zhī shēng liǎo
   
  Thoughtspassinmymindlikeflocksoflucksinthesky.
   
  Ihearthevoiceoftheirwings.
   
  ◇166
  
   gōu zǒng huān xiǎng liú de cún zàishì zhuān wéi gōngjǐ shuǐ liú de
   
  Thecanallovestothinkthatriversexistsolelytosupplyitwithwater.
   
  ◇167
  
   shì jiè de tòng tóng jiē wěnér yào qiú shēng zuò bào chóu
   
  Theworldhaskissedmysoulwithitspain,askingforitsreturninsongs.
   
  ◇168
  
   zhe dedào shì de xiǎng yào wài chū de líng hún hái shì shì jiè de líng húnqiāo zhe xīn de ménxiǎng yào jìn lái
   
  Thatwhichoppressesme,isitmysoultryingtocomeoutintheopen,orthesouloftheworldknockingatmyheartforitsentrance?
   
  ◇169
  
   xiǎng de yán wèi yǎng 'ér chéngzhǎng lái liǎo
   
  Thoughtfeedsitselfwithitsownwordsandgrows.
   
  ◇170
  
   xīn zhī wǎn qīng qīng jìn zhè chén zhī shí zhōng shèng mǎn liǎo 'ài liǎo
   
  Ihavedippedthevesselofmyheartintothissilenthour;ithasfilledwithlove.
   
  ◇171
  
   huò zhě zài gōng zuòhuò zhě méi yòu
   
   dāng shuō:“ ràng men zuò xiē shì shí jiù yào kāi shǐ nào liǎo
   
  Eitheryouhaveworkoryouhavenot.
   
  Whenyouhavetosay,"Letusdosomething",thenbeginsmischief.
   
  ◇172
  
   xiàng kuí xiū míng de huā duǒ kàn zuò de tóng bāo
   
   tài yáng shēng shàng lái liǎoxiàng wēi xiàoshuō dào:“ hǎo me de bǎo bèi 'ér?”
   
  Thesunflowerblushedtoownthenamelessflowerasherkin.
   
  Thesunroseandsmiledonit,saying,"Areyouwell,mydarling?"
   
  ◇173
  
  “ shuí mìng yùn shìde cuī zhe xiàng qián zǒu ?”
   
  “ shì zài shēn bèi hòu kuà zǒu zhe。” Whodrivesmeforwardlikefate?TheMyselfstridingonmyback.
   
  ◇174
  
   yún shuǐ dǎo zài de shuǐ bēi men què cáng zài yuǎn shān zhī zhōng
   
  Thecloudsfillthewatercupsoftheriver,hidingthemselvesinthedistanthills.
   
  ◇175
  
   zǒu cóng de shuǐ píng zhōng lòu chū shuǐ lái
   
   zhǐ shèng xià shǎo shǎo de shuǐ gōng huí jiā shǐ yòng liǎo
   
  IspillwaterfrommywaterjarasIwalkonmyway,
   
  Verylittleremainsformyhome.
   
  ◇176
  
   bēi zhōng de shuǐ shì guāng huī dehǎi zhōng de shuǐ què shì hēi de
   
   xiǎo yòng wén lái shuō qīng chǔ què zhǐ yòu chén
   
  Thewaterinavesselissparkling;thewaterintheseaisdark.
   
  Thesmalltruthhaswordsthatareclear;thegreattruthhasgreatsilence.
   
  ◇177
  
   de wēi xiào shì tián yuán de huā de tán shì shān shàng de sōng lín de xiāo xiāodàn shì de xīn què shì rén men quándōu rèn shí de rén
   
  Yoursmilewastheflowersofyourownfields,yourtalkwastherustleofyourownmountainpines,butyourheartwasthewomanthatweallknow.
   
  ◇178
  
   xiǎo xiǎo de liú gěi suǒ 'ài de rén,-- de què liú gěi qiē de rénxīn de ménxiǎng yào jìn lái
   
  ItisthelittlethingsthatIleavebehindformylovedones,---greatthingsareforeveryone.
   
  ◇179
  
   rén yòng lèi hǎi bāo rào zhe shì jiè de xīnzhèng hǎi bāo rào zhe
   
  Woman,thouhastencircledtheworldsheartwiththedepthofthytearsastheseahastheearth.
   
  ◇180
  
   tài yáng wēi xiào xiàng wèn hòu
   
   de yōu mèn de jiě jiěxiàng de xīn tán huà
   
  Thesunshinegreetsmewithasmile.
   
  Therain,hissadsister,talkstomyheart.
   
  ◇181
  
   de zhòu jiān zhī huālàxià bèi wàng de huā bàn
   
   zài huáng hūn zhōngzhè huā chéng shú wéi de jīn guǒ
   
  Myflowerofthedaydroppeditspetalsforgotten.
   
  Intheeveningitripensintoagoldenfruitofmemory.
   
  ◇182
  
   xiàng jiān zhī zhèng jìng qiāoqiāo tīng zhe de yīn
   
  Iamliketheroadinthenightlisteningtothefootfallsofitsmemoriesinsilence.
   
  ◇183
  
   huáng hūn de tiān kōngzài kàn láixiàng shàn chuāng zhǎn dēng huǒdēng huǒ bèi hòu de děng dài
   
  Theeveningskytomeislikeawindow,andalightedlamp,andawaitingbehindit.
   
  ◇184
  
   tài zuò hǎo shì de rénfǎn 'ér zhǎo dào shí jiān zuò hǎo rén
   
  Hewhoistoobusydoinggoodfindsnotimetobegood.
   
  ◇185
  
   shì qiū yúnkōng kōng zài zhe shuǐdàn zài chéng shú de dào tián zhōng kàn jiàn de chōng shí
   
  Iamtheautumncloud,emptyofrain,seemyfulnessinthefieldofripenedrice.
   
  ◇186
  
   men men cán shārén fǎn 'ér chēng zàn men
   
   rán 'ér shàng què hài liǎo xiūcōng cōng de mái cáng zài cǎo xià miàn
   
  Theyhatedandkilledandmenpraisedthem.
   
  ButGodinshamehastenstohideitsmemoryunderthegreengrass.
   
  ◇187
  
   jiǎo zhǐ nǎi shì shěqì liǎo guò de shǒu zhǐ
   
  Toesarethefingersthathaveforsakentheirpast.
   
  ◇188
  
   hēi 'àn xiàng guāng míng xíngdàn shì máng zhě què xiàng wáng xíng
   
  Darknesstravelstowardslight,butblindnesstowardsdeath.
   
  ◇189
  
   xiǎo gǒu xīn zhòu yīn móu cuàn duó de wèi zhì
   
  Thepetdogsuspectstheuniverseforschemingtotakeitsplace.
   
  ◇190
  
   jìng jìng zuò zhe de xīn yào yáng de chén
   
   ràng shì jiè xún xiàng zǒu lái
   
  Sitstill,myheart,donotraiseyourdust.
   
  Lettheworldfinditswaytoyou.
   
  ◇191
  
   gōng zài jiàn yào shè chū zhī qián shēng duì jiàn shuō dào:“ de yóu jiù shì de yóu。”
   
  Thebowwhisperstothearrowbeforeitspeedsforth--Yourfreedomismine.
   
  ◇192
  
   rénzài de xiào shēng yòu zhe shēng mìng zhī quán de yīnyuè
   
  Woman,inyourlaughteryouhavethemusicofthefountainoflife.
   
  ◇193
  
   quán shì zhì de xīnqià bǐng quán shì fēng rèn de dāo
   
   jiào shǐ yòng de rén shǒu shàng liúxiě
   
  Amindalllogicislikeaknifeallblade.
   
  Itmakesthehandbleedthatusesit.
   
  ◇194
  
   shén 'ài rén jiān de dēng guāng shèn de xīng
   
  Godlovesman'slamplightsbetterthanhisowngreatstars.
   
  ◇195
  
   zhè shì jiè nǎi shì wéi měi zhī yīnyuè suǒ xùn liǎo de kuáng fēng zhòu de shì jiè
   
  Thisworldistheworldofwildstormskepttamewiththemusicofbeauty.
   
  ◇196
  
   wǎn xiá xiàng tài yáng shuō dào:“ de xīn jīng liǎo de jiē wěnbiàn jīn de bǎo xiāng liǎo。” Myheartislikethegoldencasketofthykiss,cloudtothesun.
   
  ◇197
  
   jiē chù zhe huì shā hàiyuǎn zhe huì zhàn yòu
   
  Bytouchingyoumaykill,bykeepingawayyoumaypossess.
   
  ◇198
  
   shuài de de cóng hēi 'àn zhōng chuán dào de 'ěr biānhǎo shì de
   
   shàonián shí dài shā lái dào de mèng jìng zhōng
   
  Thecricket'schirpandthepatterofraincometomethroughthedark,liketherustleofdreamsfrommypastyouth.
   
  ◇199
  
   huā duǒ xiàng xīng chén luò jìn liǎo de shǔ tiān jiào dào:“ de diǎn quán shī luò liǎo。” Ihavelostmydewdrop,lostallitsstars.
   
  ◇200
  
   rán shāo zhe de kuàixióng xióng shēng chū huǒ guāngjiào dào:“ zhè shì de huā duǒ de wáng。”
   
   ràng shì jiè xún xiàng zǒu lái
   
  Theburninglogburstsinflameandcries,---"Thisismyflower,mydeath."
   
  ◇201
  
   huáng fēng rèn wéi lín fēng chǔ zhī cháo tài xiǎo
   
   de lín rén yào jiàn zhù gèng xiǎo de
   
  Thewaspthinksthatthehoneyhiveoftheneighbouringbeesistoosmall.
   
  Hisneighboursaskhimtobuildonestillsmaller.
   
  ◇202
  
   'àn xiàng liú shuō dào:“ néng liú zhù de làng
   
   ràng bǎo cún de yìn zài de xīn 。” Icannotkeepyourwaves,Letmekeepyourfootprintsinmyheart.
   
  ◇203
  
   bái zhè xiǎo xiǎo de qiú de xuān rǎoyān méi liǎo zhěng zhòu de chén
   
  Theday,withthenoiseofthislittleearth,drownsthesilenceofallworlds.
   
  ◇204
  
   shēng zài tiān kōng zhōng gǎn dào xiàn huà zài shàng gǎn dào xiànshī lùn zài kōng zhōngzài shàng dōushì
   
   yīn wéi shī de hán yòu néng zǒu dòng de néng fēi xiáng de yīnyuè
   
  Thesongfeelstheinfiniteintheair,thepictureintheearth,thepoemintheairandtheearth;
   
  Foritswordshavemeaningthatwalksandmusicthatsoars.
   
  ◇205
  
   tài yáng zài fāng làxià shí de zǎo chén de dōng fāng jìng qiǎo qiǎo zhàn zài miàn qián
   
  WhenthesungoesdowntotheWest,theEastofhismorningstandsbeforehiminsilence.
   
  ◇206
  
   ràng yào cuò fàng zài de shì jiè 'ér shǐ fǎn duì
   
  Letmenotputmyselfwronglytomyworldandsetitagainstme.
   
  ◇207
  
   róng shǐ gǎn dào cán kuìyīn wéi 'àn qiú zhe
   
  Praiseshamesme,forIsecretlybegforit.
   
  ◇208
  
   dāng méi yòu shénme shì zuò shíbiàn ràng zuò shénme shì shòu sāo rǎo chén 'ān jìng shēn chù hǎi shuǐ chén shí hǎi biān de
   
  LetmydoingnothingwhenIhavenothingtodobecomeuntroubledinitsdepthofpeaceliketheeveningintheseashorewhenthewaterissilent.
   
  ◇209
  
   shàonǚ de chún shuǐ zhī biǎo xiàn chū de zhēn zhī shēn suì
   
  Maiden,yoursimplicity,likethebluenessofthelake,revealsyourdepthoftruth.
   
  ◇210
  
   zuì hǎo de dōng shì lái de
   
   bàn liǎo suǒ yòu de dōng tóng lái
   
  Thebestdoesnotcomealone.
   
  Itcomeswiththecompanyoftheall.
   
  ◇211
  
   shén de yòu shǒu shì 'ài dedàn shì de zuǒ shǒu què
   
  God'srighthandisgentle,butterribleishislefthand.
   
  ◇212
  
   de wǎn cóng shēng de shù zhōng zǒu lái yòng de xiǎo xīng suǒ dǒng de yán shuō huà
   
  Myeveningcameamongthealientreesandspokeinalanguagewhichmymorningstarsdidnotknow.
   
  ◇213
  
   zhī hēi 'àn shì zhǐ kǒu dàibèng chū míng de jīn guāng
   
  Night'sdarknessisabagthatburstswiththegoldofthedawn.
   
  ◇214
  
   men de wàng cǎi hóng de yán jiè gěi zhǐ guò shì yún de rén shēng
   
  Ourdesirelendsthecoloursoftherainbowtothemeremistsandvapoursoflife.
   
  ◇215
  
   shén děng dài zheyào cóng rén de shǒu shàng de huā duǒ zuò wéi yíng huí
   
  Godwaitstowinbackhisownflowersasgiftsfromman'shands.
   
  ◇216
  
   de yōu chán rào zhe yào wèn de míng
   
  Mysadthoughtsteasemeaskingmetheirownnames.
   
  ◇217
  
   guǒ de shì shì zūn guì dehuā de shì shì tián měi dedàn shì ràng zuò de shì shì qiān xùn zhuān xīn chuí zhe yìn de
   
  Theserviceofthefruitisprecious,theserviceoftheflowerissweet,butletmyservicebetheserviceoftheleavesinitsshadeofhumbledevotion.
   
  ◇218
  
   de xīn xiàng zhe lán shān de fēng zhāng liǎo fānyào dào lùn chù de yìn liáng zhī dǎo
   
  MyhearthasspreaditssailstotheidlewindsfortheshadowyislandofAnywhere.
   
  ◇219
  
   men shì xiōng bào dedàn rén mín shì shàn liáng de
   
  Menarecruel,butManiskind.
   
  ◇220
  
   dàngzuò de bēi ràng wèile ér qiě wèile de rén 'ér shèng mǎn shuǐ
   
  Makemethycupandletmyfulnessbefortheeandforthine.
   
  ◇221
  
   kuáng fēng bào xiàng shì zài tòng zhōng de mǒu tiān shén de shēngyīn wéi de 'ài qíng bèi suǒ jué
   
  Thestormislikethecryofsomegodinpainwhoselovetheearthrefuses.
   
  ◇222
  
   shì jiè huì liú shīyīn wéi wáng bìng shì xià
   
  Theworlddoesnotleakbecausedeathisnotacrack.
   
  ◇223
  
   shēng mìng yīn wéi chū liǎo de 'ài qíng 'ér gèng wéi
   
  Lifehasbecomericherbythelovethathasbeenlost.
   
  ◇224
  
   de péng yǒu wěi de xīn shǎn shè chū dōng fāng cháo yáng de guāng mángzhèng míng zhōng de xuě de fēng
   
  Myfriend,yourgreatheartshonewiththesunriseoftheEastlikethesnowysummitofalonelyhillinthedawn.
   
  ◇225
  
   zhī liú quánshǐ shēng de zhǐ shuǐ tiào yuè
   
  Thefountainofdeathmakesthestillwateroflifeplay.
   
  ◇226
  
   xiē yòu qiē dōng 'ér méi yòu nín de rén de shàng zài xiào zhe xiē méi yòu bié de dōng 'ér zhǐ yòu nín de rén
   
  Thosewhohaveeverythingbutthee,myGod,laughatthosewhohave####nothingbutthyself.
   
  ◇227
  
   shēng mìng de yùn dòng zài de yīn dào de xiū
   
  Themovementoflifehasitsrestinitsownmusic.
   
  ◇228
  
   zhǐ néng cóng shàng yáng chén 'ér néng dào shōu huò
   
  Kicksonlyraisedustandnotcropsfromtheearth.
   
  ◇229
  
   men de míng biàn shì hǎi shàng chū de guānghén liú jiù mǐn miè liǎo
   
  Ournamesarethelightthatglowsontheseawavesatnightandthendieswithoutleavingitssignature.
   
  ◇230
  
   ràng zhēng yǎn kàn zhe méi guī huā de rén kàn kàn de
   
  Lethimonlyseethethornswhohaseyestoseetherose.
   
  ◇231
  
   niǎo shàng shàng liǎo huáng jīnzhè niǎo biàn yǒng néng zài zài tiān shàng 'áo xiáng liǎo
   
  Setthebird'swingswithgoldanditwillneveragainsoarinthesky.
   
  ◇232
  
   men fāng de huā yòu zài zhè shēng de shuǐ shàng kāi liǎo huāfàng chū tóng yàng de qīng xiāngzhǐ shì míng huàn liǎo
   
  Thesamelotusofourclimebloomshereinthealienwaterwiththesamesweetness,underanothername.
   
  ◇233
  
   zài xīn de yuǎn jǐng xiāng de xiǎn gèng guǎng kuò liǎo
   
  Inheart'sperspectivethedistanceloomslarge.
   
  ◇234
  
   yuè 'ér de guāng míng biàn zhào zài tiān shàngquè liú zhe de hēi bān gěi
   
  Themoonhasherlightalloverthesky,herdarkspotstoherself.
   
  ◇235
  
   yào shuō:“ zhè shì zǎo chén”, bié yòng zuó tiānde míng diào kàn dào dāng zuò hái méi yòu míng de xīn shēng hái
   
  Donotsay,"Itismorning,"anddismissitwithamaneofyesterday.
   
  Seeitforthefirsttimeasanew-bornchildthathasnoname.
   
  ◇236
  
   qīng yān duì tiān kōng kuā kǒuhuī jìn duì kuā kǒu wéi men shì huǒ de xiōng
   
  Smokeboaststothesky,andAshestotheearth,thattheyarebrotherstothefire.
   
  ◇237
  
   diǎn xiàng huā wēi dào:“ yǒng jiǔ liú zài de xīn 。”
   
   huā tàn liǎo shēngluò zài shàng liǎo
   
  Theraindropwhisperedtothejasmine,"Keepmeinyourheartforever."
   
  Thejasminesighed,"Alas,"anddroppedtotheground.
   
  ◇238
  
   tiǎn qiè de xiǎng yào
   
   shì shī rén
   
  Timidthoughts,donotbeafraidofme.
   
  Iamapoet.
   
  ◇239
  
   de xīn zài méng lóng de chén chōng mǎn liǎo shuài de míng shēng-- shēng yīn de huī 'àn de
   
  Thedimsilenceofmymindseemsfilledwithcrickets'chirp---thegreytwilightofsound.
   
  ◇240
  
   bào zhú duì qún xīng de mièyòu gēn zhe huí dào shàng lái liǎo
   
  Rockets,yourinsulttothestarsfollowsyourselfbacktotheearth.
   
  ◇241
  
   nín céng jīng dài lǐng zhe chuān guò de bái tiān de yōng kān de chéngér dào liǎo de huáng hūn de zhī jìngzài tōng xiāo de jìng děng dài zhe de
   
  Thouhastledmethroughmycrowdedtravelsofthedaytomyevening'sloneliness.
   
  Iwaitforitsmeaningthroughthestillnessofthenight.
   
  ◇242
  
   men de shēng mìng jiù guò hǎi mendōu xiāng zài zhè xiá xiǎo de zhōu zhōng
   
   shí men biàn dào liǎo 'àn wǎng de shì jiè liǎo
   
  Thislifeisthecrossingofasea,wherewemeetinthesamenarrowship.
   
  Indeathwereachtheshoreandgotoourdifferentworlds.
   
  ◇243
  
   zhēn zhī chuān cóng de cuò zhī gōu zhōng liú guò
   
  Thestreamoftruthflowsthroughitschannelsofmistakes.
   
  ◇244
  
   jīn tiān de xīn shì zài xiǎng jiā liǎozài xiǎng zhe kuà guò shí jiān zhī hǎi de tián de shí hòu
   
  Myheartishomesicktodayfortheonesweethouracrosstheseaoftime.
   
  ◇245
  
   niǎo de shēng shì shǔ guāng cóng fǎn xiǎng guò de huí shēng
   
  Thebird-songistheechoofthemorninglightbackfromtheearth.
   
  ◇246
  
   chén guāng wèn máo gèn dào:“ shì jiāo 'ào kěn jiē wěn me?”
   
  Areyoutooproudtokissme?
   
  ◇247
  
   xiǎo huā wèn dào:“ yào zěn yàng duì chàngzěn yàng chóng bài tài yáng ?”
   
   tài yáng dào:“ zhǐ yào yòng de chún jié de de chén 。”
   
  HowmayIsingtotheeandworship,OSun?
   
  Bythesimplesilenceofthypurity,
   
  ◇248
  
   dāng rén shì shòu shí shòu hái huài
   
  Manisworsethanananimalwhenheisananimal.
   
  ◇249
  
   hēi yún shòu guāng de jiē wěn shí biàn biàn chéng tiān shàng de huā duǒ
   
  Darkcloudsbecomeheaven'sflowerswhenkissedbylight.
   
  ◇250
  
   yào ràng dāo fēng xiào bǐng de zhuō dùn
   
  Letnotthesword-blademockitshandleforbeingblunt.
   
  ◇251
  
   de chén shēn shēn de dēng zhǎnyín biàn shì rán zhe de dēng guāng
   
  Thenight'ssilence,likeadeeplamp,isburningwiththelightofitsmilkyway.
   
  ◇252
  
   xiàng hǎi de xiàn de shēng chōng zhe shēng mìng de guāng míng dǎo de zhōu
   
  AroundthesunnyislandofLifeswellsdayandnightdeath'slimitlesssongofthesea.
   
  ◇253
  
   huā bàn shìde shān fēng zài yǐn zhe guāngzhè shān xiàng duǒ huā jiàn
   
  Isnotthismountainlikeaflower,withitspetalsofhill,drinkingthesunlight?
   
  ◇254
  
  “ zhēn shíde hán bèi jiěqīng zhòng bèi dàozhì jiù chéng liǎo zhēn shí”。
   
  Therealwithitsmeaningreadwrongandemphasismisplacedistheunreal.
   
  ◇255
  
   de xīn cóng shì jiè de liú dòng zhǎo de měi zhèng xiǎo chuán dào fēng shuǐ de yōu měi shìde
   
  Findyourbeauty,myheart,fromtheworld'smovement,liketheboatthathasthegraceofthewindandthewater.
   
  ◇256
  
   yǎn néng shì lái jiāo rénquè men de yǎn jìng lái jiāo rén
   
  Theeyesarenotproudoftheirsightbutoftheireyeglasses.
   
  ◇257
  
   zhù zài de zhè xiǎo xiǎo de shì jiè shēng shǐ zài suō xiǎo dīng diǎn 'ér tái dào nín de shì jiè ràng gāo gāo xīng xīng shī de qiē de yóu
   
  Iliveinthislittleworldofmineandamafraidtomakeittheleastless.Lifemeintothyworldandletmehavethefreedomgladlytolosemyall.
   
  ◇258
  
   wěi yǒng yuǎn néng píng jiè shēngzhǎng zài quán zhōng 'ér biàn chéng zhēn shí
   
  Thefalsecannevergrowintotruthbygrowinginpower.
   
  ◇259
  
   de xīntóng zhe de de pāi pāi shì 'àn de làng wàng zhe yào 'ài zhè yáng guāng de shì jiè
   
  Myheart,withitslappingwavesofson,longstocaressthisgreenworldofthesunnyday.
   
  ◇260
  
   dào bàng de cǎoài tiān shàng de xīng de mèng jìng biàn zài huā duǒ shí xiàn liǎo
   
  Waysidegrass,lovethestar,thenyourdreamswillcomeoutinflowers.
   
  ◇261
  
   ràng de yīnyuè bǐng rènzhí shì jǐng xuān rǎo de xīn zhōng
   
  Letyourmusic,likeasword,piercethenoiseofthemarkettoitsheart.
   
  ◇262
  
   zhè shù de chàn dòng zhī chù dòng zhe de xīnxiàng yīng 'ér de shǒu zhǐ
   
  Thetremblingleavesofthistreetouchmyheartlikethefingersofaninfantchild.
   
  ◇263
  
   xiǎo huā shuì zài chén
   
   xún qiú jiá dié zǒu de dào
   
  Thelittleflowerliesinthedust.
   
  Itsoughtthepathofthebutterfly.
   
  ◇264
  
   shì zài dào zòng héng de shì jiè shàng
   
   lái liǎo kāi nín de mén jiā zhī shì jiè
   
  Iamintheworldoftheroads.
   
  Thenightcomes.Openthygate,thouworldofthehome.
   
  ◇265
  
   jīng chàng guò liǎo nín de bái tiān de
   
   zài huáng hūn de shí hòuràng zhe nín de dēng zǒu guò fēng piāo yáo de dào
   
  Ihavesungthesongsofthyday.
   
  Intheeveningletmecarrythylampthroughthestormypath.
   
  ◇266
  
   yào qiú jìn de
   
   dào liàng de lái de 'ài rén
   
  Idonotasktheeintothehouse.
   
  Comeintomyinfiniteloneliness,myLover.
   
  ◇267
  
   wáng shǔ shēng mìngzhèng shēng yàng
   
   shì zǒu zhèng luò shì zǒu
   
  Deathbelongstolifeasbirthdoes.
   
  Thewalkisintheraisingofthefootasinthelayingofitdown.
   
  ◇268
  
   jīng xué huì zài huā yáng guāng wēi de 。-- zài jiào míng bái zài zhōng suǒ shuō de huà
   
  Ihavelearntthesimplemeaningofthywhispersinflowersandsunshine---teachmetoknowthywordsinpainanddeath.
   
  ◇269
  
   de huā duǒ lái wǎn liǎodāng zǎo chén wěn zhe shí zhànlì zhetàn liǎo shēngwěi luò zài shàng liǎo
   
  Thenight'sflowerwaslatewhenthemorningkissedher,sheshiveredandsighedanddroppedtotheground.
   
  ◇270
  
   cóng wàn de chóu zhōng tīng jiàn liǎoyǒng héng qīnde shēn yín
   
  ThroughthesadnessofallthingsIhearthecrooningoftheEternalMother.
   
  ◇271
  
   dào 'àn shàng shí shì shēng rénzhù zài nèi shí shì bīn kāi de mén shí shì péng yǒu
   
  Icametoyourshoreasastranger,Ilivedinyourhouseasaguest,Ileaveyourdoorasafriend,myearth.
   
  ◇272
  
   dāng shíràng de xiǎng dào lái yáng de guāngyìng zài chén de xīng tiān de biān shàng
   
  Letmythoughtscometoyou,whenIamgone,liketheafterglowofsunsetatthemarginofstarrysilence.
   
  ◇273
  
   zài de xīn tóu rán diǎn xiū de huáng hūn xīng rán hòu ràng hēi xiàng wēi zhe 'ài qíng
   
  Lightinmyhearttheeveningstarofrestandthenletthenightwhispertomeoflove.
   
  ◇274
  
   shì zài hēi 'àn zhōng de hái
   
   cóng de bèi dān xiàng nín shēn chū de shuāng shǒu qīn
   
  Iamachildinthedark.
   
  Istretchmyhandsthroughthecoverletofnightforthee,Mother.
   
  ◇275
  
   bái tiān de gōng zuò wán liǎo de liǎn yǎn cáng zài nín de jiān qīn
   
   ràng mèng
   
  Thedayofworkisdone.Hidemyfaceinyourarms,Mother.
   
  Letmedream.
   
  ◇276
  
   huì shí de dēng guāngdiǎn liǎo hěn jiǔhuì sàn shídēng biàn miè liǎo
   
  Thelampofmeetingburnslong;itgoesoutinamomentattheparting.
   
  ◇277
  
   dāng shíshì jiè qǐng zài de chén zhōng liú zhe jīng 'ài guò liǎozhè huà
   
  Onewordkeepformeinthysilence,OWorld,whenIamdead,Ihaveloved.
   
  ◇278
  
   men zài 'ài shì jiè shí biàn shēng huó zài zhè shì jiè shàng
   
  Weliveinthisworldwhenweloveit.
   
  ◇279
  
   ràng zhě yòu xiǔ de míngdàn ràng shēng zhě yòu xiǔ de 'ài
   
  Letthedeadhavetheimmortalityoffame,butthelivingtheimmortalityoflove.
   
  ◇280
  
   kàn jiàn xiàng bàn xǐng de yīng hái zài míng de wēi guāng kàn jiàn de qīn shì wēi xiào 'ér yòu shuì liǎo
   
  Ihaveseentheeasthehalf-awakenedchildseeshismotherintheduskofthedawnandthensmilesandsleepsagain.
   
  ◇281
  
   jiāng liǎo yòu míng bái shēng shì qióng jìn de
   
  Ishalldieagainandagaintoknowthatlifeisinexhaustible.
   
  ◇282
  
   dāng yōng de rén qún tóng zài shàng zǒu guò shí kàn jiàn nín cóng yáng tái shàng sòng guò lái de wēi xiào chàng zhewàng què liǎo suǒ yòu de xuān huá
   
  WhileIwaspassingwiththecrowdintheroadIsawthysmilefromthebalconyandIsangandforgotallnoise.
   
  ◇283
  
   ài jiù shì chōng shí liǎo de shēng mìngzhèng shèng mǎn liǎo jiǔ de jiǔ bēi
   
  Loveislifeinitsfulnesslikethecupwithitswine.
   
  ◇284
  
   men diǎn liǎo men de dēngzài men de yuàn nèiyín chàng men de huà
   
   dàn shì xiǎo niǎo men què zài de chén guāng zhōngchàng zhe de míng ,-- yīn wéi de míng biàn shì kuài
   
  Theylighttheirownlampsandsingtheirownwordsintheirtemples.
   
  Butthebirdssingthynameinthineownmorninglight,---forthynameisjoy.
   
  ◇285
  
   lǐng dào nín de chén de zhōng xīnshǐ de xīn chōng mǎn liǎo
   
  Leadmeinthecentreofthysilencetofillmyheartwithsongs.
   
  ◇286
  
   ràng xiē xuǎn liǎo men de yàn huǒ de shì jiè dejiù shēng huó zài
   
   de xīn wàng zhe nín de fán xīng de shàng
   
  Letthemlivewhochooseintheirownhissingworldoffireworks.
   
  Myheartlongsforthystars,myGod.
   
  ◇287
  
   ài de tòng huán rào zhe de shēngxiàng xiōng yǒng de hǎi chàngér 'ài de kuài què xiàng niǎo 'ér men zài huà lín chàng zhe
   
  Love'spainsangroundmylifeliketheunplumbedsea,andlove'sjoysanglikebirdsinitsfloweringgroves.
   
  ◇288
  
   jiǎ nín yuàn nín jiù liǎo dēng
   
   jiāng míng bái nín de hēi 'ànér qiě jiāng 'ài
   
  Putoutthelampwhenthouwishest.
   
  Ishallknowthydarknessandshallloveit.
   
  ◇289
  
   dāng zài de zhōng liǎozhàn zài nín de miàn qián shínín jiāng kàn jiàn de shāng ér zhī dào yòu de duō chuāngshāngdàn yòu de zhì de 'ér
   
  WhenIstandbeforetheeatthedaysendthoushaltseemyscarsandknowthatIhadmywoundsandalsomyhealing.
   
  ◇290
  
   zǒng yòu tiān yào zài bié de shì jiè de chén guāng duì chàng dào:“ qián zài qiú de guāng zài rén de 'ài jīng jiàn guò liǎo。”
   
  SomedayIshallsingtotheeinthesunriseofsomeotherworld,Ihaveseentheebeforeinthelightoftheearth,intheloveofman.
   
  ◇291
  
   cóng bié de piāo dào de shēng mìng de yún zài làxià diǎn huò yǐn fēng bào liǎoquè zhǐ jǐyǔ de yáng de tiān kōng cǎi
   
  Cloudscomefloatingintomylifefromotherdaysnolongertoshedrainorusherstormbuttogivecolourtomysunsetsky.
   
  ◇292
  
   zhēn yǐn liǎo fǎn duì de kuáng fēng zhòu chǎng fēng chuī sàn liǎo zhēn de guǎng de zhǒng
   
  Truthraisesagainstitselfthestormthatscattersitsseedsbroadcast.
   
  ◇293
  
   zuó de fēng gěi jīn de zǎo chén dài shàng liǎo jīn de píng
   
  Thestormofthelastnighthascrownedthismorningwithgoldenpeace.
   
  ◇294
  
   zhēn fǎng dài liǎo de jié lùn 'ér láiér jié lùn què chǎn shēng liǎo de 'èr
   
  Truthseemstocomewithitsfinalword;andthefinalwordgivesbirthtoitsnext.
   
  ◇295
  
   shì yòu deyīn wéi de míng wàng bìng méi yòu de zhēn shí gèng guāng liàng
   
  Blessedishewhosefamedoesnotoutshinehistruth.
   
  ◇296
  
   nín de míng de tián chōng zhe de xīnér wàng diào liǎo de,-- jiù xiàng nín de zǎo chén de tài yáng shēng shí biàn xiāo shī liǎo
   
  SweetnessofthynamefillsmyheartwhenIforgetmine---likethymorningsunwhenthemistismelted.
   
  ◇297
  
   jìng qiǎo qiǎo de hēi yòu qīn de měi ér chǎo nào de bái tiān yòu hái de měi
   
  Thesilentnighthasthebeautyofthemotherandtheclamorousdayofthechild.
   
  ◇298
  
   dàn rén wēi xiào shíshì jiè 'ài liǎo dàn xiào shí shì jiè biàn liǎo
   
  Theworldlovedmanwhenhesmiled.Theworldbecameafraidofhimwhenhelaughed.
   
  ◇299
  
   shén děng dài zhe rén zài zhì huì zhōng chóngxīn huò tóng nián
   
  Godwaitsformantoregainhischildhoodinwisdom.
   
  ◇300
  
   ràng gǎn dào zhè shì jiè nǎi shì nín de 'ài de chéng xíng de 'ài jiāng bāng zhù zhe
   
  Letmefeelthisworldasthylovetakingform,thenmylovewillhelpit.
   
  ◇301
  
   nín de yáng guāng duì zhe de xīn tóu de dōng tiān wēi xiàocóng lái huái de chūn tiān de huā duǒ
   
  Thysunshinesmilesuponthewinterdaysofmyheart,neverdoubtingofitsspringflowers.
   
  ◇302
  
   shén zài de 'ài wěn zheyòu ”, ér rén què wěn zhe ”。
   
  Godkissesthefiniteinhisloveandmantheinfinite.
   
  ◇303
  
   nín yuè guò máo zhī nián de shā 'ér dào liǎo yuán mǎn de shí
   
  Thoucrossestdesertlandsofbarrenyearstoreachthemomentoffulfilment.
   
  ◇304
  
   shén de jìng shǐ rén de xiǎng chéng shú 'ér wéi yán
   
  God'ssilenceripensman'sthoughtsintospeech.
   
  ◇305
  
  “ yǒng héng de zài de zhòng zhǎo dào de
   
  Thouwiltfind,EternalTraveller,marksofthyfootstepsacrossmysongs.
   
  ◇306
  
   ràng zhì xiū nín qīnnín zài nín de hái men shēn shàng xiǎn chū nín de guāng róng
   
  Letmenotshamethee,Father,whodisplayestthygloryinthychildren.
   
  ◇307
  
   zhè tiān shì kuài huó deguāng zài 'é de yún xià bèi de 'ér tónghuī bái de liǎn shàng liú zhe lèi hénfēng yòu háojiào zhe shòu shāng de shì jiè de shēngdàn shì zhī dào zhèng shè zhe huì de péng yǒu
   
  Cheerlessistheday,thelightunderfrowningcloudsislikeapunishedchildwithtracesoftearsonitspalecheeks,andthecryofthewindislikethecryofawoundedworld.ButIknowIamtravellingtomeetmyFriend.
   
  ◇308
  
   jīn tiān wǎn shàng zōng zài zuò xiǎnghǎi shàng yòu làngmǎn yuè jiù xiàng shì jiè zài xīn mài tiàocóng shénme zhī de tiān kōngnín zài nín de chén dài lái liǎo 'ài de tòng de
   
  Tonightthereisastiramongthepalmleaves,aswellinthesea.
   
  FullMoon,liketheheartthroboftheworld.Fromwhatunknownskyhastthoucarriedinthysilencetheachingsecretoflove?
   
  ◇309
  
   mèng jiàn xīng guāng míng dǎo jiāng zài chū shēngzài kuài de xián xiá shēn chù de shēng mìng jiāng chéng shú de shì xiàng yáng guāng xià de dào tián
   
  Idreamofastar,anislandoflight,whereIshallbebornandinthedepthofitsquickeningleisuremylifewillripenitsworksliketherice-fieldintheautumnsun.
   
  ◇310
  
   zhōng de shī de jiù xiǎng cóng miǎo xiǎo de shēng de qún zhòng lái de zhèn de zàn měi shēng
   
  Thesmellofthewetearthintherainriseslikeagreatchantofpraisefromthevoicelessmultitudeoftheinsignificant.
   
  ◇311
  
   shuō 'ài qíng huì shī de huànǎi shì men néng gòu dāng zuò zhēn lái jiē shòu de shì shí
   
  Thatlovecaneverloseisafactthatwecannotacceptastruth.
   
  ◇312
  
   men jiāng yòu tiān huì míng bái yǒng yuǎn néng gòu duó men de líng hún suǒ huò de dōng yīn wéi suǒ huò de shì
   
  Weshallknowsomedaythatdeathcanneverrobusofthatwhichoursoulhasgained,forhergainsareonewithherself.
   
  ◇313
  
   shén zài de huáng hūn de wēi guāng zhōngdài zhe huā dào zhè láizhè xiē huā shì guò dezài de huā lán zhōng hái bǎo cún hěn xīn xiān
   
  Godcomestomeintheduskofmyeveningwiththeflowersfrommypastkeptfreshinhisbasket.
   
  ◇314
  
   zhù dāng de shēng zhī qín xián dōuyǐ diào xié shí de shǒu de dàn zòudōukě chū 'ài de shēng lái
   
  Whenallthestringsofmylifewillbetuned,myMaster,thenateverytouchofthinewillcomeoutthemusicoflove.
   
  ◇315
  
   ràng zhēn zhēn shí shí huó zhe de shàng zhè yàng duì jiù chéng liǎo zhēn shí de liǎo
   
  Letmelivetruly,myLord,sothatdeathtomebecometrue.
   
  ◇316
  
   rén lèi de shǐ zài hěn rěn nài děng dài zhe bèi zhě de shèng
   
  Man'shistoryiswaitinginpatienceforthetriumphoftheinsultedman.
   
  ◇317
  
   zhè gǎn dào de yǎn guāng zhèng luò zài de xīn shàngxiàng zǎo chén yáng guāng zhōng de chén luò zài shōu huò de de tián shàng yàng
   
  Ifeelthygazeuponmyheartthismomentlikethesunnysilenceofthemorninguponthelonelyfieldwhoseharvestisover.
   
  ◇318
  
   zài zhè xuān huá de tāo de hǎi zhōng wàng zhe yǒng zhī niǎo
   
  IlongfortheIslandofSongsacrossthisheavingSeaofShouts.
   
  ◇319
  
   de shì kāi shǐ yáng xià de yīnyuèkāi shǐ duì nán xíng róng de hēi 'àn suǒ zuò de zhuāng yán de zàn
   
  Thepreludeofthenightiscommencedinthemusicofthesunset,initssolemnhymntotheineffabledark.
   
  ◇320
  
   pān dēng shàng gāo fēng xiàn zài míng de huāng máo de gāo chùjiǎn zhí zhǎo dào zhē shēn zhī
   
   de yǐn dǎo zhě lǐng dǎo zhe zài guāng míng shì zhī qiánjìn dào chén jìng de shān zài shēng de shōu huò jiāng huì chéng shú wéi huáng jīn de zhì huì
   
  Ihavescaledthepeakandfoundnoshelterinfame'sbleakandbarrenheight.Leadme,myGuide,beforethelightfades,intothevalleyofquietwherelife'sharvestmellowsintogoldenwisdom.
   
  ◇321
  
   zài zhè huáng hūn de méng lóng hǎo xiē dōng kàn láidōu fǎng shì huàn xiàng bān-- jiān de céng zài hēi 'àn xiāo shī liǎoshù dǐng xiàng shì shuǐ de de bān diǎn shìde jiāng děng dài zhe míngér dāng xǐng lái de shí hòujiù huì kàn dào zài guāng míng de nín de chéng shì
   
  Thingslookphantasticinthisdimnessofthedusk---thespireswhosebasesarelostinthedarkandtreetopslikeblotsofink.Ishallwaitforthemorningandwakeuptoseethycityinthelight.
   
  ◇322
  
   céng jīng shòu guòcéng jīng shī wàng guòcéng jīng huì guò wáng”, shì zài zhè wěi de shì jiè wéi
   
  IhavesufferedanddespairedandknowndeathandIamgladthatIaminthisgreatworld.
   
  ◇323
  
   zài de shēng yòu pín chén de men shì máng de dào guāng kōng de piàn kōng kuàng zhī
   
  Therearetractsinmylifethatarebareandsilent.Theyaretheopenspaceswheremybusydayshadtheirlightandair.
   
  ◇324
  
   de wèi wán chéng de guò cóng hòu biān chán rào dào shēn shàngshǐ nán qǐng cóng shì fàng liǎo
   
  Releasemefrommyunfulfilledpastclingingtomefrombehindmakingdeathdifficult.
   
  ◇325
  
  “ xiāng xìn de 'ài。” ràng zhè huà zuò de zuì hòu de huà
   
  Letthisbemylastword,thatItrustthylove.

gòngxiànzhě: 白水
fàbiǎopínglún