púsàmán( qīxī) Song form the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
púsàmán Song Form
púsàmán Song Form
púsàmán Song Form
mùlánhuā Magnolia flower
nánkēzǐ( hèpéngshèrénhuángtángchéng) Nanke child He Peng Scheeren Yellow tang become
xījiāngyuè( xíshàngquànpéngshèrényǐn) The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Scholars Advised to drink Peng Scheeren
púsàmán( hépéngshèrénliúbié) Song form And Peng Scheeren give souvenir on parting
yúměirén( xíshàngzèngwángtíxíng) the field [red] poppy Scholars Zengwangtixing
mùlánhuā( rǔyīnhúshàngtóngdōngpōyòngliùyīyùn) Magnolia flower Ru yin lake with 61 with su yun
nánxiāngzǐ( jiǔrìyòngdōngpōyùn) Tone of the south The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar With Su Yun
nánxiāngzǐ Tone of the South
xījiāngyuè( yǒngtúmíjú) The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Yongtumiju
xījiāngyuè( yǒngliúhuā)
jiǎnzìmùlánhuā( jiǔrì) Jianzimu orchid the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
mǎntíngfāng( yǒngchá) Man ting fang Yong Cha
nánxiāngzǐ Tone of the South
qīngpínglè( èrzhīyī) Qingping Yue twain gospel
qīngpínglè( èrzhī 'èr)
nánxiāngzǐ Tone of the South
luófūmèi( héhédàfūtúmíjú · èrzhīyī) Luo Fu-mei And ho doctor Tumiju twain gospel
luófūmèi( èrzhī 'èr)
mùlánhuā( héhédàfū) Magnolia flower And Ho doctor
mùlánhuājiǎnzì( zènghuàngwújiùwǔhuán) Magnolia flower The diversity of dance Jianzizenghuang DW