běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
宋代
熊瑞 Xiong Rui
宋代
dá
qiě
tóng
zhī
jí
xí
suǒ
fú
róng
shī
Up and the sub-prefect Extempore cord Hibiscus poem
dá
wáng
shān
zhòng
zuò
mò
méi
lái
fǎng
yùn
answer Wang shan Chung for Plum Come (a)round charm
fú
róng
hibiscus
fù
zhú
jū
wén
zūn
gǔ
méi
Goume
hé
hú
wén
yǒu
lěng
qí
kǒu
hào
sì
shǒu
hé
hú
wén
yǒu
lěng
qí
kǒu
hào
sì
shǒu
hé
hú
wén
yǒu
lěng
qí
kǒu
hào
sì
shǒu
hé
hú
wén
yǒu
lěng
qí
kǒu
hào
sì
shǒu
hé
wǔ
gōng
fǔ
rén
rì
And five Kung Fu Person days
hé
zōu
sī
dào
jì
yǒng
xī
hú
And Zou Si Road, Send chant The west lake
jù
sentence
liú
fān
chéng
sòng
huáng
'
ài
méi
guò
xī
hú
Give yellow Aimei across the West Lake
tóng
liú
zǐ
shí
yóu
yún
cūn
Tongliuzishiyouyun Village
xī
hú
gē
jiàn
yáng
zé
zhī
huí
háng
Lake song Preserves the back to hang Ze
zài
hé
yuán
xī
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
hé
hú
wén
yǒu
lěng
qí
kǒu
hào
sì
shǒu
熊瑞
jiāo
qíng
luò
luò
jīn
rú
cǐ
,
shì
shì
máng
máng
hé
suǒ
zhī
。
ān
dé
yán
huā
qīng
yè
zhuó
,
xiāng
tóng
zhèng
lǎo
huà
jīn
qī
。
fàbiǎopínglún