běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
宋代
释智朋 Shi Zhipeng
宋代
dì
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
yè
{
zuǒ
shuǐ
yòu
fù
}
shǒu
zuò
chū
shàng
xuě
dòu
Zuoshuiyoufu Seat of honour Chushang Xuedou
áo
shān
jiē
dài
bài
míng
jiào
tǎ
bài
míng
zhāo
tǎ
bǐ
wēng
zhù
jīng
shān
'
ān
Biwengzhujing Mountain Temple
bù
dài
hé
shàng
zàn
sān
shǒu
A sack made of cloth bonze assist Sanshou
bù
dài
hé
shàng
zàn
sān
shǒu
A sack made of cloth bonze assist Sanshou
bù
dài
hé
shàng
zàn
sān
shǒu
A sack made of cloth bonze assist Sanshou
bù
dài
jiǎo
jì
shí
shàng
xiàn
cháo
yáng
chuān
pò
nà
'
èr
shǒu
Be exposed to the sun Outwear cassock Two
cháo
yáng
chuān
pò
nà
'
èr
shǒu
chū
shān
xiāng
zàn
Come out from the mountains With praise
chuán
zǐ
hé
shàng
zàn
Funako bonze praise
cí
zài
zhù
qīng
liáng
jì
dà
xiē
hé
shàng
zàn
Daxie Bonze praise
dōng
pō
zàn
dù
lú
dá
mó
zàn
'
èr
shǒu
Dulu Daruma praise Two
dù
lú
dá
mó
zàn
'
èr
shǒu
duì
yuè
liǎo
cán
jīng
'
èr
shǒu
Of the month The residual by Two
duì
yuè
liǎo
cán
jīng
'
èr
shǒu
Duiyueliaocanjing Ershou
fēng
gān
zàn
fó
jì
Buddhist Monuments
gǒng
shàng
rén
qiú
gǔ
háng
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
jì
qīng
yī
bǎi
liù
shí
jiǔ
shǒu
释智朋
qiū
qì
chéng
qīng
,
qiū
kōng
rú
jìng
。
wàn
lái
chén
jì
,
míng
yuè
yī
lún
。
jìn
dà
dì
rén
chè
xiǎo
jìng
guān
,
bù
zhī
mèi
què
zì
jǐ
guāng
míng
。
【wénjí】
yuè
liàng
fàbiǎopínglún