英国 济慈 John Keats  英国   (1795~1821)
shī xuǎn anthology
POEMS PUBLISHED IN 1820
shī 3 shǒu
duō shǒu yī yè
wài guó shī outland poetry
shī 3 shǒu

济慈


  Ode To A Nightingale
  John Keats
   yīng sòng
  
  
  
  Myheartaches,andadrowsynumbnesspains
  Mysense,asthoughofhemlockIhaddrunk,
  Oremptiedsomedullopiatetothedrains
  Oneminutepast,andLethe-wardshadsunk
   de xīn tòngkùn dùn
   hài liǎo gǎn guānyóu yǐn guò zhèn
   yòu gāng piàn tūn
   fēn zhōng de shí jiān zài wàng chuān zhōng chénmò
  
  'Tisnotthroughenvyofthyhappylot,
  Butbeingtoohappyinthinehappiness,--
  Thatthou,light-wingedDryadofthetrees
  Insomemelodiousplot
  Ofbeechengreen,andshadowsnumberless,
  Singestofsummerinfull-throatedease.
   bìng shì zài de xìng yùn
   shì wéi zhe de xìng yùn 'ér gǎn kuài
   lín jiān qīng chì de jīng líng
   zài shān máo yǐng xià de qíng jié zhōng
   fàng kāi liǎo hóu chàng xià
  
  O,foradraughtofvintage!thathathbeen
  Cool'dalongageinthedeep-delvedearth,
  TastingofFloraandthecountrygreen,
  Dance,andProvencalsong,andsunburntmirth!
  OforabeakerfullofthewarmSouth,
  Fullofthetrue,theblushfulHippocrene,
  Withbeadedbubbleswinkingatthebrim,
  Andpurple-stainedmouth
  ThatImightdrink,andleavetheworldunseen,
  Andwiththeefadeawayintotheforestdim
   'āi kǒu jiǔ lěng cáng
   zài xià duō nián de gān chún
   wèi huā shén
   dǎoliàn zhuó de huān
   āimǎn mǎn bēi nán fāng de wēn nuǎn
   chōng mǎn liǎo xiān hóng de líng gǎn zhī quán
   bēi yán shǎn dòng zhe zhēn zhū de pào
   chún biān tuì de
   yào yǐn jiàn chén shì
   xún sēn lín yōu 'àn de shēn chù
  
  Fadefaraway,dissolve,andquiteforget
  Whatthouamongtheleaveshastneverknown,
  Theweariness,thefever,andthefret
  Here,wheremensitandheareachothergroan;
  Wherepalsyshakesafew,sad,lastgrayhairs,
  Whereyouthgrowspale,andspectre-thin,anddies;
  Wherebuttothinkistobefullofsorrow
  Andleaden-eyeddespairs,
  WhereBeautycannotkeepherlustrouseyes,
  OrnewLovepineatthembeyondto-morrow.
   yuǎn yuǎn de kāixiāo shīchè wàng
   lín zhōng de cóng zhī dào de
   bèi bìng zào
   zhè rén men zuò xià bìng tīng zhe de shēn yín
   tān huàn yáo dòng liǎo huì 'érbēi shāng liǎozuì hòu de báifà
   qīng chūn cāng bái guài de xiāo shòu xià hòu lái wáng
   qiān de yǎn jīng jué wàng zhe
   měi rén shǒu zhù míng móu
   xīn de liàn qíng guò wán míng tiān
  
  Away!away!forIwillflytothee,
  NotchariotedbyBacchusandhispards,
  ButontheviewlesswingsofPoesy,
  Thoughthedullbrainperplexesandretards
  Alreadywiththee!tenderisthenight,
  AndhaplytheQueen-Moonisonherthrone,
  Cluster'daroundbyallherstarryFays;
  Butherethereisnolight,
  Savewhatfromheaveniswiththebreezesblown
  Throughverdurousgloomsandwindingmossyways.
   yào fēi xiàng
   yòng jiǔ shén de chē niǎn de suí cóng
   chéng zhe shī xíng de chì bǎng
   jìn guǎn zhè hùn dùn de tóu nǎo zǎo gēn suí
   wēn róuér yuè hòu
   zhèng dēng shàng de bǎo zuò
   zhōu wéi shì suǒ yòu de xīng xīng xiān
   dàn zhè chù chù dōuméi yòu guāng
   xiē tiān guāng bèi wēi fēng chuī yōu
   qīng tái de jìng
  
  Icannotseewhatflowersareatmyfeet,
  Norwhatsoftincensehangsupontheboughs,
  But,inembalmeddarkness,guesseachsweet
  Wherewiththeseasonablemonthendows
  Thegrass,thethicket,andthefruit-treewild;
  Whitehawthorn,andthepastoraleglantine;
  Fastfadingvioletscover'dupinleaves;
  Andmid-May'seldestchild,
  Thecomingmusk-rose,fullofdewywine,
  Themurmuroushauntoffliesonsummereves.
   néng kàn qīng shì xiē huā zài de jiǎo bàng
   zhǒng ruǎn xiāng xuán gāo zhī
   dàn zài wēn xīn de 'àn chùcāi měi zhǒng tián
   shí lìng de zèng
   qīng cǎo guàn cóng guǒ shù
   bái shān zhā tián yuán méi guī
   duī zhōng xiè de luó lán
   hái yòu zhōng xún de shǒu chū
   zhè chuò mǎn liǎo jiǔ de shè xiāng qiáng wēi
   xià yíng wēng wēng de chū méi zhōng
  
  DarklingIlisten;and,formanyatime
  IhavebeenhalfinlovewitheasefulDeath,
  Call'dhimsoftnamesinmanyamusedrhyme,
  Totakeintotheairmyquietbreath;
  Nowmorethaneverseemsitrichtodie,
  Toceaseuponthemidnightwithnopain,
  Whilethouartpouringforththysoulabroad
  Insuchanecstasy!
  Stillwouldstthousing,andIhaveearsinvain--
  Tothyhighrequiembecomeasod.
   qīng tīng hēi duō shǎo
   jīhū 'ài shàng liǎo de wáng
   zài duō de chén zhī yùn zhōng huàn qīng róu de míng
   biān zhì chéng shēng de
   xiàn zài gèng jiā huá de
   zài dài bēi shāng de fēi shēng
   dāng zhèng xiàng wài qīng xiè líng hún
   zhè bān de kuáng
   réng chàng zheér tīng jiàn
   gāo 'áng de 'ān hún duì zhe cuō
  
  Thouwastnotbornfordeath,immortalBird!
  Nohungrygenerationstreadtheedown;
  ThevoiceIhearthispassingnightwasheard
  Inancientdaysbyemperorandclown:
  Perhapstheself-samesongthatfoundapath
  ThroughthesadheartofRuth,when,sickforhome,
  Shestoodintearsamidthealiencorn;
  Thesamethatoft-timeshath
  Charm'dmagiccasements,openingonthefoam
  Ofperilousseas,infaerylandsforlorn.
  Forlorn!theverywordislikeabell
  Totollmebackfromtheetomysoleself!
  Adieu!thefancycannotcheatsowell
  Assheisfam'dtodo,deceivingelf.
  Adieu!adieu!thyplaintiveanthemfades
  Pastthenearmeadows,overthestillstream,
  Upthehill-side;andnow'tisburieddeep
  Inthenextvalley-glades:
  Wasitavision,orawakingdream?
  Fledisthatmusic:--DoIwakeorsleep?
   yǒng shēng de niǎo 'ā bùwèi liǎo wáng chū shēng
   'è de shí dài róu lìn
   zhè shì de wǎn suǒ tīng jiàn de
   zài yuǎn de céng wéi wáng xiǎo chǒu tīng jiàn
   néng xiāng tóng de zài yōu chóu de xīn zhōng
   zhǎo dào liǎo tiáo jìngdāng niàn xiāng
   zhàn zài bāng de tián zhōng luò lèi
   zhè shēng yīn cháng cháng
   zài shī de xiān chéng zhōng zhèn dòng
liǎo chuāng fēi
   wàng xiàng pào làng huā
   shīzhè tóng shēng zhōng xiǎng
   cóng chù dài huì dān
   bié liǎohuàn xiǎng piàn
   dāng zài néng gòu
   bié liǎobié liǎo 'āi shāng de shèng
   tuì liǎo hòu miàn de cǎo liú guò shuǐ
   yǒng shàng shān ér shí zhèng shēn shēn
   mái zài xià shān de yīn yǐng zhōng
   shì huàn juéhái shì mèng mèi
   shēng liǎo xǐng liǎo shuì zhe
  
   héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng
   zài shǒu dài biǎo zuò: LaBellesansMerci:ABallad
  
  1
  Owhatcanailthee,kingsatarms,
  Aloneandpalelyloitering?
  Thesedgehaswither'dfromthelake,
  Andnobirdssing.
  2
  Owhatcanailthee,kingsatarms,
  Sohaggardandsowoe-begone?
  Thesquirrel'sgranaryisfull,
  AndtheHarvest'sdone.
  3
  Iseealilyonthybrow
  Withanguishmoistandfeverdew,
  Andnothycheeksafadingrose
  Fastwitheredtoo.
  4
  Imetaladyinthemeads,
  Fullbeautiful,andafairy'schild;
  Herhairwaslong,herfootwaslight,
  Andhereyeswerewild.
  5
  Imadeagarlandforherhead,
  Andbraceletstoo,andFragrantzone;
  Shelookedatmeasshedidlove,
  Andmadesweetmoan.
  6
  Isetheronmypacingstreet,
  Andnothingelsesawalldaylong,
  Forsidelongwouldshebend,andsing
  Afairy'ssong.
  7
  Shefoundmerootsofrelishsweet,
  Andhoneywild,andmannadew,
  Andsureinlanguagesstrangeshesaid--
  Ilovetheetrue.
  8
  Shetookmetoherelfingrot,
  Andthereshewept,andsigh'dfullscore,
  AndthereIshutherwildwildeyes
  Withkissesfour.
  9
  Andthereshelulledmeasleep,
  AndthereIdream'd--Ah!Woebetide!
  ThelatestdreamIeverdream'd
  Onthecoldhill'sside.
  10
  Isawpalekings,andprincestoo,
  Palewarriors,deathpaleweretheyall;
  Theycried--'Labelledamesansmerci
  Haththeeinthrall!'
  11
  Isawtheirstarv'dlipsinthegloam
  Withhorridwarninggapedwide,
  AndIawokeandfoundmehere
  Onthecoldhill'sside.
  12
  AndthisinwhyIsojournedhere,
  Aloneandpalelyloitering,
  Thoughthesedgehaswither'dfromthelake,
  Andnobirdssing.
  
  
   héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng héng
  ToAutumn
     byJohnKeatsJ.
  
          1
          Seasonofmistsandmellowfruitfulness,
          Closebosom-friendofthematuringsun,
          Conspiringwithhimhowtoloadandbless
          Withfruitthevinesthatroundthethatch-evesrun;
          Tobendwithapplesthemoss dcottage-trees,
          Andfillallfruitwithripenesstothecore;
          Toswellthegourd,andplumpthehazelshells
          Withasweetkernel;tosetbuddingmore,
          Andstillmore,laterflowersforthebees,
          Untiltheythinkwarmdayswillnevercease,
          ForSummerhaso’ er-brimm’ dtheirclammycells.
  
         2
          Whohathnotseentheeoftamidthystore?
          Sometimeswhoeverseeksabroadmayfind
          Theesittingcarelessonagranaryfloor,
          Thyhairsort-liftedbythewinnowingwind;
          Oronahalf-reap’ dfurrowsoundasleep,
          Dows’ dwiththefumeofpoppies,whilethyhook
          Sparesthenextswathandallitstwinedflowers.
          Andsometimeslikeagleanerthoudostkeep
          Steadythyladenheadacrossabrook;
          Orbyacyder-press,withpatientlook,
          Thouwatchestthelastoozingshoursbyhours.
  
         3
          WherearethesongsofSpring?Ay,wherearethey?
          Thinknotofthem,thouhastthymusictoo,
          Whilebarredcloudsbloomthesoft-dyingday,
          Andtouchthestubble-plainswithrosyhue;
          Theninawaifulchoirthesmallgnatsmourn
          Amongtheriversallows,bornealoft
          Orsinkingasthelightwindlivesordies;
          Andfull-grownlambsloudbleatfromhillybourn;
          Hedge-cricketssing;andnowwithtreblesoft
          Thered-breastwhistlesformagarden-croft;
          Andgatheringswallowstwitterintheskies.
  
  
  
   qiū sòng
  1
   yáng guǒ shí yuán shú de qiū
     chéng shú de tài yáng chéng wéi yǒu bàn
     men móu yòng lěi lěi de zhū qiú
     zhuì mǎn máo yán xià de táo téng màn
     shǐ qián de lǎo shù bēifù zhe píng guǒ
     ràng shú wèi tòu jìn guǒ shí de xīn zhōng
     shǐ zhàng liǎo zhēn
     hǎo sài jìn tián yòu wéi liǎo fēng
     kāi fàng guò chí de huā duǒ
     shǐ men wéi jiāng yǒng yuǎn nuǎnhuo
     yīn wéi xià zǎo tián mǎn men de nián cháo
         2
     shuí jīng cháng kàn jiàn bàn zhe cāng
     zài tián zhǎo dào
     yòu shí suí zuò zài mài chǎng shàng
     ràng suí zhe de fēng qīng piāo
     yòu shí hòuwéi yīng huā xiāng suǒ chén
     dǎo zài shōu bàn de tián lǒng
     ràng lián dāo xiē zài xià de huā bàng
     huò zhě xiàng shí suì rén yuè guò xiǎo
     'áng shǒu bēizhe dàitóu xià dàoyǐng
     huò zhě jiù zài zhà guǒ jià xià zuò diǎn zhōng
     nài xīn qiáo zhe xià de jiǔ jiāng
         3
     āchūn de liǎodàn yào
     xiǎng zhè xiē yòu de yīnyuè héng héng
     dāng zhuàng de yún jiāng shì de tiān yìng zhào
     yān hóng shàng cán gěng sǎnsuì de tián
     zhè shí 'ā liǔ xià de qún xiǎo fēi chóng
     jiù tóng zòu 'āi yīn men 'ér fēi gāo
     'ér xià luòsuí zhe wēi fēng de miè
     xià de shuài zài chàngzài yuán zhōng
     hóng xiōng de zhī gèng niǎo jiù qún shào
     ér qún yáng zài shān juàn gāo shēng miē jiào
     cóng fēi de yàn zài tiān kōng nán xiē

fàbiǎopínglún