宋代 陈三聘 Chen Sanpin  宋代  
mǎn jiāng hóngdōng zhì) Azolla midwinter
mǎn jiāng hóng Azolla
mǎn jiāng hóng hòu xié jiā yóu huā shèng kāi) Azolla After the rain Brought home Swim the west lake lotus in (full) flower
mǎn jiāng hóng Azolla
qiān qiū suìzhòng dào táo huā ) Qian qiusui Important to the peach Flowers dock
huàn shāzhú xià hǎi táng
huàn shā Huan Xisha
huàn shāxīn 'ān shàng liú bié) Huan xisha Xin'an remount stations Scholars give souvenir on parting
huàn shā Huan Xisha
huàn shāyuán hòu sān wáng wén míng shàng) Huan xisha Lantern Festival three days after the king Civilisation scholars
huàn shā Huan Xisha
huàn shā Huan Xisha
cháo zhōng cuòbǐng chūn xuěshì suì shí 'èr yuè jiǔ chǒu shí chūn) Chao zhongcuo Heigo The beginning of spring Heavy snow Is old Dec The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar the period from 1 to 3 a.m. the Beginning of Spring
cháo zhōng cuò Chao Zhongcuo
cháo zhōng cuò Chao Zhongcuo
cháo zhōng cuò Chao Zhongcuo
cháo zhōng cuò Chao Zhongcuo
dié liàn huā Butterfly in Love
nán NanKe child
nán NanKe child
nán ) NanKe child the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
shuǐ diào tóu Shuidiaogetou
shuǐ diào tóuyàn shān jiǔ zuò) Shuidiaogetou Yan On the 9th to
jiāng yuè the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
mèng rén yǐn

陈三聘


   lán gān jiǔrén jiàn yún
   fāng cǎo chí tángchūn mèng 'àn jīng shī
   zuó méixiàng kōng shānxuě qīng yún yán
   hǎo zèng xíng rénzhé zhī nán zhī běi
  
   jīn fēng mào zhuī yóu
shuí niàn jiù zōng
   liào shū àn xiāng shí fēng
   dàn yuè wēi yúnyòu rén xiāo
   biàn guī qiáowèi jīng nián

fàbiǎopínglún