běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
现代中国
林徽因 Lin Huiyin
现代中国
(1904~1955)
tí
tī
kōng
pú
tí
yè
Bodhi Leaves Empty title tick
bā
yuè
de
yōu
chóu
Aug of sorrowful
shí
jiān
elapse
shēn
xiào
Dark laughter
kūn
míng
jí
jǐng
be inspired by what one actually sees Have been Lost
yǔ
hòu
tiān
rain the day after tomorrow
jì
yì
anamnesis
wú
tí
Untitled
huáng
hūn
guò
tài
shān
Dusk across tarzan
kū
sān
dì
héng
héng
héng
sān
shí
nián
kōng
zhàn
zhèn
wáng
jī
'
áng
fume
nǐ
shì
rén
jiān
de
sì
yuè
tiān
You are Terrestrial April Day 1 Loving credit
qiū
tiān
,
zhè
qiū
tiān
jìng
zuò
transcendental meditation
rén
shēng
life
zhǎn
huǎn
qíng
yuàn
willingness
xiào
Laugh
shēn
yè
lǐ
tīng
dào
lè
shēng
Night Village Learn singing voice
bié
diū
diào
allo- desertion
nà
yī
wǎn
yī
chuàn
fēng
huà
cluster raving
shuí
'
ài
zhè
bù
xī
de
biàn
huàn
Who love the perpetual ebb and flow
réng
rán
nevertheless
duō shǒu yī yè
xiàn
dài
shī
Modern Poetry
记忆
jì
yì
林徽因
断续的曲子,最美或最温柔的
夜,带着一天的星。
记忆的梗上,谁不有
两三朵娉婷,披着情绪的花
无名的展开
野荷的香馥,
每一瓣静处的月明。
湖上风吹过,头发乱了,或是
水面皱起象鱼鳞的锦。
四面里的辽阔,如同梦
荡漾着中心彷徨的过往
不着痕迹,谁都
认识
那图画,
沉在水底记忆的倒影!
【wénjí】
xiàn
dài
shī
gē
sān
bǎi
shǒu
gòngxiànzhě:
迪拜
fàbiǎopínglún