秦代 卫风 Wei Feng  秦代  
'ào Qiao
kǎo pán Kao Pan
shuò rén Shuo Ren
máng Mang
zhú gān Zhu Gan
wán lán Wan Lan
guǎng He Guang
Bo Xi
yòu You Hu
guā Mu Gua
duō shǒu yī yè
yán shī the poem each line of which consists of four words

Bo Xi

卫风


   qiè bāng zhī jié zhí shūwéi wáng qián
   zhī dōngshǒu fēi péng gāo shuí shì wèiróng
   gǎo gǎo chū yuàn yán gān xīn shǒu
   焉>yān
xuān cǎoyán shù zhī bèiyuàn yán shǐ xīn mèi


    yìzhě: James Legge


【wénjí】shī jīng

【zīliàoláiyuán】 The English translation text was taken from The Chinese Classics, vol. 4 by James Legge (1898) and checked against a reprinted edition by Wen Zhi Zhe chu pan she (Taiwan, 1971).


fàbiǎopínglún