宋代 赵善括 Zhao Shankuo  宋代  
mán tíng) Song Form West Pavilion
liǔ shāo qīngyòng wàn yuán hēng sòng guān zhī yùn) Blue willow Hang with a million crown rhyme delivery
zhè tiān guān zhī yùn
zhè tiān Partridge days
zhè tiān Partridge days
qìn yuán chūn xīn shuài) Qin Yuan Chun and Xin Shuai
qìn yuán chūn Patio Spring
qìn yuán chūn Patio Spring
mǎn jiāng hóng gōng yùn) Azolla And the Singapore Public rhyme
mǎn jiāng hóng zhōu nán liáng zuò) Azolla Boat outfitting good for South
mǎn jiāng hóngzuò jiān yòng yùn zèng zhū shǒu) Azolla Sitting room with a gift Shou Yun
zhè tiān zhū yáng
niàn jiāo Stories of
zuì luò zhào jiān huì jiǔ dǒu yìng chóngjiǔ zhī jiézhì wǎn xiǎo yǐn zhī) Drunk abjection Hui Zhao prison struggle to meet the five wine The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) The Day to night Nip Fu
'ér xīn yòu 'ān yùn
'ér Mo Yuer
měi rén ) the field [red] poppy Untitled
hǎo shì jìnhuái guī
zhè tiānwēng guǎng wén shàng) Partridge days father Drillmaster scholars
mǎn jiāng hóng yíng shì
shuǐ diào tóu jiāng) Shuidiaogetou to cross River
hǎo shì jìnchūn ) Good near Spring Evening
zhè tiānqìng qiān pàn wáng zhuàng yuán
zuì luò jiāng ) Drunk abjection River Court
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
qìn yuán chūn

赵善括


  qiān fēng tuānwàn dié yún fēng xiāng sòng yíng
   tàn piānzhōu piào liú
gěngpiàn fān jiàn sàn píng
   jiā zài dōng shēn lái zhèfēiwèi míng
   kān lián chùwéi chú gǒu gǒu yíng yíng
  
   píng shēng róng
   qiě rèn sān cái wǔháng
   yòu yàn fēi péng fèn cháng duǎnzhū yán guìbáifà gōng qīng
   yìn màn lěi lěishòu ruò ruòxiū xiàn xíng zhū mǎi chén
   guī lái hǎoxiàng yán tān chuí diào kǒu gōng gēng

fàbiǎopínglún