宋代 辛弃疾 Xin Qiji  宋代   (1140~1207)
qīng píng · cūn Qingping yue Murai
jiāng yuè · xíng huáng shā dào zhōng The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Night walk Yellow sand Road
zhè tiān · dài rén Partridge days Fu generation
nán xiāng · dēng jīng kǒu běi lóu yòuhuái Tone of the south Teng Jingkou North-solid building Are pregnant
qīng 'àn · yuán Qing yuan Lantern Festival
zhù yīng tái jìn · wǎn chūn Lovers Near late spring
mǎn jiāng hóng Azolla
shuǐ lóng yín · dēng jiàn kāng shǎng xīn tíng Shuilong yin Teng jian Kang delightful Pavilion
'ér Mo Yuer
xīn láng · bié mào jiā shí 'èr Congratulate benedict Do Shigeyoshi 10 Younger brother
dòu shén River profaneness
zuì gāo lóu top floor
tài cháng yǐn Too often lead
nán Southern Poems
'ér Mo Yuer
'érguān cháo shàng chéngxiàng) Mo yuer Tide Upper lobe prime minister
qìn yuán chūndài xīn jiāng chéng) s poem with Lake New home Will become
qìn yuán chūnsòng zhào jiāng líng dōng guīzài yòng qián yùn) s poem sent Zhao Jiangling East return Resume Former rhyme
shuǐ lóng yínwéi hán nán jiàn shàng shū jiá chén suì shòu) Shuilong yin To Korea Nanjian Shang shu Jiachen-year-old life
shuǐ lóng yín nián nán jiàn yòng qián yùn wéi shòu gōng shēng xiāng zài shòu nán jiàn
shuǐ lóng yíndēng jiàn kāng shǎng xīn tíng) Shuilong yin Teng jian Kang delightful Pavilion
mǎn jiāng hóng wáng xuān chǎn nán kòu) Azolla He Wangxuan Zi Hunan bandit
mǎn jiāng hóngsòng tānɡ cháo měi biàn guī jīn tán) Azolla DPRK sent to Tom Suit oneself Return Jintan
mǎn jiāng hóngsòng zhèng zhī xíng shǔ) Azolla Li Zheng of Tixing delivery Shu
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
mǎn jiāng hóngyóu nán yán fàn kuò zhī yùn

辛弃疾


  xiào pāi hóng wèn qiān zhàngcuì yán shuí xuē
   jiù shì fēng bái běi cūn nán
guō
   zhěng xié sēng luàn tūn hái lín yān
   jué rén jiānwàn shì dào qiū lái yáo luò
  
   dǒu jiǔtóng jūn zhuó
   xiǎo yǐnxún yōu yuē
   qiě dīng níng xiū běi shān yuán
   yòu cóng qiú mèngfēi dìng wèi zhī
   zhèng yǎng kànfēi niǎo què yìng rénhuí tóu cuò

fàbiǎopínglún