秦代 北山之什 Bei Shanzhishen  秦代  
běi shān BEI SHAN
jiāng chē WU JIANG DA CHE
xiǎo míng XIAO MING
zhōng GU ZHONG
chǔ CHU CI
xìn nán shān XIN NAN SHAN
tián FU TIAN
tián DA TIAN
zhān luò ZHAN BI LUO YI
cháng cháng zhě huá CHANG CHANG ZHE HUA
duō shǒu yī yè
yán shī the poem each line of which consists of four words
zhōng
GU ZHONG

北山之什


   zhōng jiàngjiànghuái shuǐ tānɡ tānɡyōu xīn qiě shāngshū rén jūn huái yǔn wàng
   zhōng jiē jiēhuái shuǐ jiē yōu xīn qiě bēishū rén jūn huí
   zhōng gāohuái yòu sān
zhōuyōu xīn qiě zhóushū rén jūn yóu
   zhōng qīn qīn qínshēng qìng tóng yīn nán yuè jiàn


    yìzhě: James Legge


【wénjí】shī jīng

【zīliàoláiyuán】 The English translation text was taken from The Chinese Classics, vol. 4 by James Legge (1898) and checked against a reprinted edition by Wen Zhi Zhe chu pan she (Taiwan, 1971).


fàbiǎopínglún