现代中国 舒婷 Shu Ting  现代中国   (1952~?)
zhì xiàng shù
huì chàng de yuān wěi huā
shuāng wéi chuán
guó 'ā qīn 'ài de guó
yuè de huáng hūn April of dusk
duō shǒu yī yè
xiàn dài shī Modern Poetry
guó 'ā qīn 'ài de guó

舒婷


我是泥河边上破旧的老水车,
数百年来纺着疲惫的歌;
我是你额上熏黑的矿灯,
找你在历史的隧道里蜗行摸索;
是干瘪的稻穗;是失修的路基;
是淤滩上的驳船,
把纤绳深深
勒进你的肩膊;
──祖国啊!

我是贫困,
我是悲哀。
我是你祖祖辈辈
痛苦的希望啊,
是「飞天」袖间
千百年未落到地面的花朵;
──祖国啊!

我是你簇新的理想
刚从神话的蛛网里挣脱;
我是你雪被下古莲的胚芽;
我是你挂着眼泪的笑涡;
我是新刷出的雪白的起跑线;
是绯红的黎明
正在喷薄;
──祖国啊!

我是你的十万万分之一,
是你九百六十万平方的总和;
你已伤痕累累的乳房
喂养了
迷惘的我、深思的我、沸腾的我;
那就从我的血肉之躯上
去取得
你的富饶、你的荣光、你的自由;
──祖国啊!
我亲爱的祖国!

gòngxiànzhě: 一溪
fàbiǎopínglún