běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
宋代
仇远 Chou Yuan
宋代
(1247~1326)
dì
I
[II]
...
[III]
...
[V]
...
[VII]
...
[IX]
...
[XI]
...
[XIII]
...
[XV]
...
[XVII]
...
[IXX]
...
[XXI]
...
[XXIII]
...
[XXV]
...
[XXVII]
...
[XXIX]
...
[XXXI]
...
[XXXIII]
yè
zuì
gōng
zǐ
drunk son of a high official
mō
yú
'
ér
(
dá
'
èr
yǐn
)
mō
yú
'
ér
(
liǔ
xù
) Mo Yuer willow catkin
sù
zhōng
qíng
complain heartfelt emotion
tái
chéng
lù
(
jì
zǐ
fā
) _Set_ city road Send e-fat
lín
jiāng
xiān
(
liǔ
)
táng
duō
lìng
Sugar and more so
rú
mèng
lìng
Like a Dream
rú
mèng
lìng
Like a Dream
nán
gē
zǐ
Southern Poems
nán
gē
zǐ
Southern Poems
diǎn
jiàng
chún
Point Jiangshouju lip
diǎn
jiàng
chún
Point Jiangshouju lip
dié
liàn
huā
Butterfly in Love
dié
liàn
huā
Butterfly in Love
yú
měi
rén
the field [red] poppy
ruǎn
láng
guī
Nguyen Lang return
ruǎn
láng
guī
Nguyen Lang return
dù
jiāng
yún
Cross the river goes
bǔ
suàn
zǐ
divination operator
yǎn
'
ér
mèi
Those bewitching eyes
yǎn
'
ér
mèi
Those bewitching eyes
yè
jīn
mén
Ye Golden Gate
nán
xiāng
zǐ
Tone of the South
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
ǒu
zuò
仇远
yuán
tíng
zhēn
zhǐ
jiǔ
,
zhāo
wén
bù
gǔ
qín
。
wén
zhāng
chéng
xiǎo
jì
,
dào
dé
fù
chū
xīn
。
gù
yǒu
diāo
líng
jìn
,
zhōng
nián
gǎn
kǎi
shēn
。
cóng
lái
mí
lù
xìng
,
zhǐ
shì
'
ài
shān
lín
。
fàbiǎopínglún