kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
shuǐ diào gē( sòng jìng zé fù yuán zhōu jiào guān) Water transfer cantus Songjingzefu Yuanzhou training officer
mǎn jiāng hóng Azolla
kuò yī cóng huā enclose A cluster of flowers
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
kuò qìn yuán chūn s poem
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò mō yú 'ér enclose Mo Yuer
kuò shēng shēng màn enclose Beauties
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò mǎn jiāng hóng enclose Azolla
kuò cháo zhōng cuò
kuò mǎn jiāng hóng enclose Azolla
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò mù lán huā màn enclose Magnolia Huaman
kuò shuǐ diào gē
|
gǔ shī ancient style poetry
kuò cháo zhōng cuò
林正大
líng bō xiān zǐ wà shēng chén。 shuǐ shàng bù qīng yíng。 zhǒng zuò hán huā chóu jué, duàn cháng shuí yǔ zhāo hún。 tiān jiào fù yǔ, hán xiāng tǐ sù, qīng guó qīng chéng。 jì mò suì hán wéi bàn, jiè tā fèn méi xiōng。 // hán zǐ cāng tí bó shí huà tài yī zhēn rén: tài yī zhēn rén lián yè zhōu, tuō jīn lù fā hán sōu sōu。 qīng fēng wéi fān lèi wéi jí, wò kàn yù yǔ fú zhōng liú。 zhōng liú dàng yàng cuì xiāo wǔ, wěn rú lóng xiāng wàn hú jǔ。 bù shì fēng tóu shí zhàng huā, shì jiān nà dé yè rú xǔ。 lóng mián huà shǒu lǎo rù shén, chǐ sù huàn chū zhēn tiān rén。 huǎng rán zuò wǒ shuǐ xiān fǔ, cāng yān wàn qǐng bō ɡǔn lín。 yù táng xué shì jīn liú xiàng, jìn zhí tiáo yáo jiǔ tiān shàng。 bù xū duì cǐ róng xīn shén, huì zhí qīng lí yè xiāng fǎng。
|
【wénjí】shuǐ xiān huāhé huā
|
|