kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
shuǐ diào gē( sòng jìng zé fù yuán zhōu jiào guān) Water transfer cantus Songjingzefu Yuanzhou training officer
mǎn jiāng hóng Azolla
kuò yī cóng huā enclose A cluster of flowers
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
kuò qìn yuán chūn s poem
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò mō yú 'ér enclose Mo Yuer
kuò shēng shēng màn enclose Beauties
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò mǎn jiāng hóng enclose Azolla
kuò cháo zhōng cuò
kuò mǎn jiāng hóng enclose Azolla
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò mù lán huā màn enclose Magnolia Huaman
kuò shuǐ diào gē
|
gǔ shī ancient style poetry
mò bǎ jīn zūn kōng duì yuè。 tiān shēng wǒ cái bì yòu yòng, qiān jīn sàn jìn hái fù lái。 pēng gāo zǎi niú qiě wéi lè, huì xū yī yǐn sān bǎi huái。 cén fū zǐ、 dān qiū shēng。 yǔ jūn gē yī qū, qǐng jūn wéi wǒ tīng。 zhōng dǐng yù bó bù zú guì, dàn yuàn cháng zuì bù yuàn xǐng。 gǔ lái xián dá jiē jì mò, wéi
林正大
kuò mù lán huā màn huáng hé tiān shàng pài, dào dōng hǎi、 qù nán shōu。 kuàng jìng lǐ kān bēi, xīng xīng báifà, zǎo shàng rén tóu。 rén shēng jìn huān dé yì, bǎ jīn zūn、 duì yuè mò kōng xiū。 tiān fù jūn cái yòu yòng, qiān jīn sàn jù hé yōu。
|
|
|