kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
shuǐ diào gē( sòng jìng zé fù yuán zhōu jiào guān) Water transfer cantus Songjingzefu Yuanzhou training officer
mǎn jiāng hóng Azolla
kuò yī cóng huā enclose A cluster of flowers
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
kuò qìn yuán chūn s poem
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò mō yú 'ér enclose Mo Yuer
kuò shēng shēng màn enclose Beauties
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
kuò lèi jiāng yuè enclose pour out libation the moon's reflection on a river
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò mǎn jiāng hóng enclose Azolla
kuò cháo zhōng cuò
kuò mǎn jiāng hóng enclose Azolla
kuò hè xīn liáng enclose He new cool
kuò shuǐ diào gē enclose Water transfer cantus
kuò mù lán huā màn enclose Magnolia Huaman
kuò shuǐ diào gē
|
gǔ shī ancient style poetry
kuò mǎn jiāng hóng
林正大
luò bó gāo rén, pàn bǎi wàn、 qīng tóng yī zuì。 huī sù shǒu、 zhū shéng yī mǒ, sì yán jīng qǐ。 cuī zhì hán chóng qiū nòng yuè, jiào qún dú yàn tiān shuǐ。 gèng huáng lí、 zǐ yàn duì chūn fēng, zhēng fán cuì。 bēi chǔ guó, jī chén yì。 lián hàn nǚ, yú qiān lǐ。 sì shēn guī 'ēn yuàn, gòng xiāng rǔ 'ěr。 wǒ yòu jiāng nán qiū hè qù, cǐ xián néng dào xīn zhōng shì。 yào qū gōng、 shí tīng xiě sōng fēng, yún chuāng lǐ。 // shān gǔ shuǐ xiān huā : líng bō xiān zǐ shēng chén wà, shuǐ shàng qīng yíng bù wēi yuè。 shì shuí zhāo cǐ duàn cháng hún? zhǒng zuò hán huā jì chóu jué。 hán xiāng tǐ sù yù qīng chéng, shān FA2A shì dì méi shì xiōng。 zuò duì zhēn chéng bèi huā nǎo, chū mén yī xiào dà jiāng héng。
|
【wénjí】sōng shùshuǐ xiān huāyàn
|
|