秦代 齐风 Ji Feng  秦代  
míng JI MING
hái XUAN
zhù ZHU
dōng fāng zhī DONG FANG ZHI RI
dōng fāng wèi míng DONG FANG WEI MING
nán shān NAN SHAN
tián FU TIAN
lìng LU LING
gǒu BI GOU
zài ZAI QU
jiē YI JIE
duō shǒu yī yè
yán shī the poem each line of which consists of four words
dōng fāng zhī
DONG FANG ZHI RI

齐风


  dōng fāng zhī shū zhě zài shì zài shì
   dōng fāng zhī yuè shū zhě zài zài


    yìzhě: James Legge


【wénjí】shī jīng

【zīliàoláiyuán】 The English translation text was taken from The Chinese Classics, vol. 4 by James Legge (1898) and checked against a reprinted edition by Wen Zhi Zhe chu pan she (Taiwan, 1971). Transliteration of Chinese names in the English translation were converted to


fàbiǎopínglún