秦代 郑风 Zheng Feng  秦代  
ZI YI
jiāng zhòng JIANG ZHONG ZI
shū tián SHU YU TIAN
shū tián DA SHU YU TIAN
qīng rén QING REN
gāo qiú GAO QIU
zūn ZUN DA LU
yuē míng NV YUE JI MING
yòu tóng chē YOU NV TONG CHE
shān yòu SHAN YOU FU SU
tuò TUO XI
jiǎo tóng JIAO TONG
qiān cháng QIAN CHANG
fēng FENG
dōng mén zhī shàn DONG MEN ZHI SHAN
fēng FENG YU
jīn ZI JIN
yáng zhī shuǐ YANG ZHI SHUI
chū dōng mén CHU QI DONG MEN
yòu màn cǎo YE YOU MAN CAO
qín wěi QIN WEI
duō shǒu yī yè
yán shī the poem each line of which consists of four words
dōng mén zhī shàn
DONG MEN ZHI SHAN

郑风


  dōng mén zhī shàn zài bǎn shì 'ěr rén shèn yuǎn
   dōng mén zhī yòu jiàn jiā shì 'ěr


    yìzhě: James Legge


【wénjí】shī jīng

【zīliàoláiyuán】 The English translation text was taken from The Chinese Classics, vol. 4 by James Legge (1898) and checked against a reprinted edition by Wen Zhi Zhe chu pan she (Taiwan, 1971). Transliteration of Chinese names in the English translation were converted to


fàbiǎopínglún