秦代 魏风 Wei Feng  秦代  
GE JU
fén FEN JU RU
yuán yòu táo YUAN YOU TAO
zhì ZHI HU
shí zhī jiān SHI MU ZHI JIAN
tán FA TAN
shuò shǔ SHUO SHU
duō shǒu yī yè
yán shī the poem each line of which consists of four words
shuò shǔ
SHUO SHU

魏风


  shuò shǔ shuò shǔ shí shǔ sān suì guàn kěn shì jiāng shì yuán suǒ
   shuò shǔ shuò shǔ shí mài sān suì guàn kěn shì jiāng shì guó guó guóyuán zhí
   shuò shǔ shuò shǔ shí miáo sān suì guàn kěn láoshì jiāng shì jiāo jiāo jiāoshuízhīyǒngháo


    yìzhě: James Legge


【wénjí】shī jīng

【zīliàoláiyuán】 The English translation text was taken from The Chinese Classics, vol. 4 by James Legge (1898) and checked against a reprinted edition by Wen Zhi Zhe chu pan she (Taiwan, 1971). Transliteration of Chinese names in the English translation were converted to


fàbiǎopínglún