秦代 白华之什 Bai Huazhishen  秦代  
魚麗 YU LI
南有嘉魚 NAN YOU JIA YU
南山有 NAN SHAN YOU TAI
蓼蕭 LIAO XIAO
湛露 ZHAN LU
多首一页
四言詩 the poem each line of which consists of four words
南山有
NAN SHAN YOU TAI

白华之什


  南山有,北山有萊。樂君子,邦之基。樂君子,萬壽無期。
  南山有桑,北山有楊。樂君子,邦之光。樂君子,萬壽無疆。
  南山有杞,北山有李。樂君子,民之父母。樂君子,德音不已。
  南山有栲,北山有杻。樂君子,遐不眉壽。樂君子,德音是茂。
  南山有枸,北山有楰。樂君子,遐不黃耇。樂君子,保艾爾。


    译者: James Legge


【北美枫文集】詩經

【资料来源】 The English translation text was taken from The Chinese Classics, vol. 4 by James Legge (1898) and checked against a reprinted edition by Wen Zhi Zhe chu pan she (Taiwan, 1971).


发表评论