北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
陈炳 Chen Bing
宋代
巢湖神母廟詩 Name of a lake in anhui province Cybele Temple Poem
翠微寺 A shady retreat on a green hill temple
泛浦辭
題資福院平緑軒二首 Court issues Sukefuku Green ping xuan 2
題資福院平緑軒二首 Court issues Sukefuku Green ping xuan 2
望黃山詞 hope Huangshan mountains vocable
宗忠簡公畫像贊 Munetada Jane Public Drawing assist
多首一页
古詩 ancient style poetry
巢湖神母廟詩
陈炳
舟之來兮風高,蕩汩潏兮帆招。
燎薫在堂兮潔涓牲牢,望神儼然兮斂袵,
速濟我兮不崇朝。舟之去兮風微,
波渺瀰兮迅於,飛帆拂兮茫無涯。
眼眩膽慄兮將安之,我有兮惟神焉依。
深兮木落,葭葦蕭騷兮清日薄。
神兮今焉在,吞吐月星兮獨處廓。
神甚仁兮寧以為禍,愚有弗虔兮幸賁過。
天地一葉兮相繼,神無波濤兮駭我。
发表评论