宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
法麯(散序·道情) Code of the bulk order a form of folk art
法麯(歌頭) Code of the The first song
法麯(遍第一) Code of the times chiefly
法麯(遍第二)
法麯(遍第三)
法麯(第四攧)
法麯(入破第一) Code of the Broken into chiefly
法麯(入破第二)
法麯(入破第三)
法麯(入破第四) Law breaking into song fourthly
法麯(第五煞) Code of the Fifth decrease
大椿(太母慶七十)
花心動(衕前)
保壽樂(衕前) Paul Le Shou ditto
宴清都(太母誕辰) Yan qing du grandmother birthday
宴清都(貴妃生日) Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
一寸金(太母誕辰) Inch gold grandmother birthday
國香(衕前)
國香(中宮生辰)
齊天樂(衕前)
透碧霄(衕前)
芰荷香(衕前) Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉連環(天申壽詞)
夏雲峰(聖節) Xia yunfeng Holy Day
多首一頁
古詩 ancient style poetry
僕持節朔庭自燕山嚮北部落以三分為率南人居其二聞南使駢肩引頸氣哽不得語但泣數行下或以慨嘆僕毎為揮涕憚見也因作齣入塞紀其事用示有誌節憫國難者雲·齣塞

曹勋


  聞道南使歸,路從城中去。
  豈如車上瓶,猶挂歸去路。
  引首恐過盡,馬疾忽無處。
  吞聲送百感,南望淚如雨。

發表評論