北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
尹焕 Yin Huan
宋代
霓裳中序第一(茉莉詠) Seduction of order chiefly Jasmine chant
眼兒媚(柳) Those bewitching eyes willow
唐多令(苕溪有牧之之感) Tang and more so Tiaoxi a feeling of animal husbandry
霓裳中序第一.茉莉 Seduction of order chiefly jasmine
眼兒媚 Those bewitching eyes
唐多令.苕溪有牧之之感 Tang and more so Tiaoxi a feeling of animal husbandry
唐多令 Tang and more so
多首一页
古詩 ancient style poetry
眼兒媚(柳)
尹焕
垂楊裊裊蘸清漪。
明緑染春絲。
市橋緊馬,旗亭沽酒,無限相思。
梳雨洗風前舞,一好百般宜。
不知為甚,落花時節,都是顰眉。
【北美枫文集】
柳樹
发表评论