北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
易祓 Yi Fu
宋代
驀山溪(春情) suddenly coulee stirring of love
喜遷鶯(春感) Xi Ying move Spring feeling
水調歌頭 Shuidiaogetou
一剪梅 Yi Jianmei
安靈竜潭 An Ling vauclusian spring
讀唐中興頌 Reading Tang Resurgence of a country eulogy
和黃山𠔌龜殼詩韻二首 and Huangshan mountains paddy Shells Rhyme (in poetry) 2
和黃山𠔌龜殼詩韻二首
和黃山𠔌瓊芝詩韻
和太白感詩韻 and Vesper Feeling fall rhyme (in poetry)
寄御史判陶岑
示從侄茂 Shicongzhimao
題識山樓
浯溪中興頌 Wu Xi Resurgence of a country eulogy
懸石
多首一页
古詩 ancient style poetry
驀山溪(春情)
易祓
海棠枝上,留得嬌鶯語。
雙燕時來,飛入、東風院宇。
夢芳草,緑遍舊池塘,梨花雪,桃花雨。
畢竟春誰主。
東郊拾翠,襟袖沾飛絮。
寶馬趁雕輪,亂紅中、香塵滿路。
十煙斗北斗斗量酒,相與買春閑,吳姬唱,秦娥舞。
拚醉青樓暮。
【北美枫文集】
桃花
梨花
海棠
发表评论