宋代 黄人杰 Huang Renjie  宋代  
祝英臺(自壽) Lovers Since the life
酹江月(壽二月初二) Pour out libation the moon's reflection on a river birthday February First two days
感皇恩(西湖) affect the emperor's kindness the West Lake
念奴嬌(遊西湖) Stories of swim the West Lake
浣溪沙(江陵二車席次為江梅臘梅賦) Huan xisha Jiangling two cars Berth act Jiang mei Japan allspice poetic essay
生查子 Child health check
柳梢青(黃梅)
驀山溪 suddenly coulee
滿江紅 Azolla
次袁尚書巫山十二峰二十五韻 Times Yuan Shang shu Mt. Wu, on the Changjiang River by the Three Gorges Troubadour apex Twenty five charm
官捨苦雨
句 sentence
輓呂東萊先生 Wan-Lu Donglai baas
輓呂東萊先生 Wan-Lu Donglai baas
輓呂東萊先生 Wan-Lu Donglai baas
輓呂東萊先生 Wan-Lu Donglai baas
輓呂東萊先生 Wan-Lu Donglai baas
溫泉 thermae
峽中山高巳牌方見日色 Gap in High mountain 9 to 11 a.m. Side view sunlight
滿江紅 Azolla
多首一頁
古詩 ancient style poetry
柳梢青(黃梅)

黄人杰


  恰則年時。
  風前雪底,初見南枝。
  可セ匆匆,花纔清瘦,子已紅肥。
  
  安排酒盞相隨。
  看金彈、纍纍四垂。
  渴後情懷,鼎中風味,惟有心知。
  


【北美枫文集】柳樹
發表評論