宋代 李持正 Li Chizheng  宋代  
明月逐人來 Bright moon By people to
人月圓令 Human full of the moon Ream
多首一页
古詩 ancient style poetry
明月逐人來

李持正


  星河明淡。
  春來深淺。
  紅蓮正、滿城開遍。
  禁街行樂,暗塵香拂。
  皓月隨人近遠。
  
  天半鰲山,光動鳳樓兩觀。
  東風靜、珠不。
  玉輦待歸,外聞弦管。
  認得宮花影轉。

【赏析】   李持正是南北宋之交的人,此詞吳曾《能改齋漫錄》十六錄存,得東坡嘆賞,則當作於徽宗朝以前。
  
    詞寫的是汴京上元之夜燈節的情況。北宋時代,“太平日久,人物繁阜”,“時節相次,各有觀賞”,元宵就成為隆重的節日之一,尤其是在京師汴梁。孟元老的《東京夢華錄》對此有詳細的記載,北宋的著名詞人柳永、歐陽修、周邦彥等都寫過詞來加以歌詠。
  
    詞取由遠而近的寫法,從天空景象和季節入手。“星河明淡”二句,上句寫夜空,下句寫季節感。上元之夜,明月正圓,故“星河“(銀河)顯得明而淡。此時春雖已至,但寒猶厲,時有反,故春意忽深忽淺。這二句寫出元夕的自然季候特。
  
    “紅蓮”句轉入寫燈。“紅蓮”即紮成蓮花狀的燈。陳元靚《歲時記》引《歲時雜記》說:“上元燈槊之,以竹一本,其上破之為二十條,或十六條;每二條以麻唔系其梢,而彎屈其中,以紙糊之,則成蓮花一葉;每二葉相壓,則成蓮花盛開之狀。燈其中,旁插蒲捧荷剪刀草於花之下。”這就是它的形狀和作方法。說“紅蓮滿城開遍”,“開”字又從蓮花本身生出,花與燈兩意相關,給人以歡快的美感。
  
    “禁街行樂”二句,寫京城觀燈者之衆,場之熱鬧。“禁街”指京城街道,元宵夜,老百姓幾乎傾城出動,涌到街上去行樂看熱鬧,弄得到處灰塵滾滾;而仕女們的蘭麝細香,卻不時撲入鼻中,使人欲醉。“暗塵香拂”句,兼從味道詩與周邦彥詞化出。味道《正月十五夜》詩云:“暗塵隨馬去,明月逐人來。”周邦彥《解語花·上元》詞:“人影參差,滿路飄香麝。”作者把詩上句與周詞意思糅為一句,加大句子的容量,但詞意的酣暢則有所遜色。“皓月隨人近遠”句,即詩的“明月逐人來”。此時作者把視綫移天上,見一輪皓月,似多情的伴侶,“隨人近遠”。這現象,常人亦有所感覺,但經作者灌入主觀感情,出以新巧之筆,便見不凡。東坡讀到這句時曾說:“好個‘皓月隨人近遠’!”大概就是欣賞它筆意之妙。它與上句“暗塵香拂”結起來,寫出兼有人間天上之美的元夕之夜的豐富色彩。上片用此一句結束,使詞境有所開拓、對比,確是成功的一筆。
  
    下片又轉寫燈節的熱鬧。而筆墨集中於君王的遊賞。“天半鰲山”三句,寫皇帝坐在樓上看燈。“鰲山”是元宵燈景的一種,把成上萬的燈彩,堆疊成一座像傳說中的巨鰲那樣的大山(“天半”形容其高),也叫“山棚”、“彩山”。《東京夢華錄》載:“大內前自歲前鼕至,開封府絞縛山棚,立木正對宣德樓。”皇帝就在樓上觀看。“鳳樓兩觀”即指宣德樓建築,那是大內(皇宮)的正門樓。《東京夢華錄》“大內”一節:“大內正門宣德樓列五門,門皆金釘漆,壁皆磚石間甃,鎸鏤竜鳳飛之狀,莫非雕甍畫棟,峻桷層榱;覆以琉璃瓦,麯尺朵樓,欄彩檻,下列兩闕亭相對,悉用紅杈子。”因此,“鳳樓”就是宣德樓,“兩觀”就是它的東西兩“闕亭”。皇帝坐在樓上觀看,鰲山上萬盞熠熠光的彩燈,璀璨輝煌,使他感到十分悅目賞心,故曰“光動鳳樓兩觀”。皇帝是垂下子來觀燈的,《東京夢華錄》又云:“宣德樓上,皆垂黃緣,中一位乃御座。用黃羅設一彩棚,竜直執黃蓋掌扇,列於外。”“東風靜、酒帘不”句,就是說的這情況。而有“東風靜”三字,則自然與人事相融洽的境界全出。
  
    “玉輦將歸”三句,寫皇帝宮。《東京夢華錄》又云:“至三鼓,樓上以小紅紗燈球緣索而至半空,都人皆知車駕返內矣。”這時候,樓上樂隊高奏管弦,樂聲鼎沸,仿佛從外傳來。這就是“玉輦將歸,外聞弦管”的意思。“認得宮花影轉”,是說臣僚跟着皇帝去。《東京夢華錄》“駕儀衛”節說:“駕則裹小帽,簪花乘馬,前從駕臣僚,百司儀衛,悉賜花。”蔡絛《鐵圍山叢談》一也說:“國朝宴集,賜臣僚花有三品:……凡大禮恭謝,上元節遊春,或幸金明池、瓊林苑,從臣扈蹕而隨車駕,有小宴謂之對(賜群臣宴),凡對則用滴粉縷金花,極其珍巧矣。”因此皇帝宮時,臣僚們帽上簪着宮花,在彩燈映照下,花影也就跟着轉動。這樣寫臣僚跟着歸去,是很生動的。此風至南宋猶存。《武林舊事》一“恭謝”節:“筵畢,百官侍衛吏卒等賜簪花從駕,縷翠滴金,各競華麗,望之如錦綉。……白石有詩云:‘萬數簪花滿街,聖人先自景靈;不知後面花多少,但見紅冉冉來。’”可與此詞互證。
  
    這是一首寫節序風物的詞。這類詞比較難寫,南宋的張炎已慨嘆:“昔人詠節序,不唯不多,付之歌喉者,類是率俗。”(《詞源》)這首詞也難說有很高的藝成就,因為它留有味道詩和周邦彥詞較多的影響痕跡。但它提供北宋都城汴京的元宵風俗畫,特是皇帝觀燈的畫,可以與史籍相印證,富於認識價值。繼承前人處亦能有所變化,描寫也比較生動。還應該指出,用此調填詞是作者的首創(見《能改齋漫錄》),平仄聲韻,都很順溜妥帖,創調之功,不應埋沒。(洪柏昭)



【北美枫文集】月亮
编辑者: 白水
发表评论