綺羅香(和百裏春暮遊南山)
念奴嬌(和雪𠔌九日遊星岩)
蘭陵王(贛上用美成韻) Emperor and the assassin Gan on the use of the United States into a rhyme
風流子(贛上飲歸用美成韻) Merry son Gan on the drink go into a rhyme with the United States
風流子(別贛上故人用美成韻) Merry son Gan on the other Decedent With the United States into a rhyme
齊天樂(舟中和花翁韻答自村同年) Monkey music Boat and Florist Yun A Zi village class
華胥引(舟中萬安用美成韻) Hua xu cited Boat Surefire With the United States into a rhyme
意難忘(過廬陵用美成韻)
宴清都(舟中思傢用美成韻) Yan qing du Boat Think of one's home With the United States into a rhyme
鎖窗寒(春暮用美成韻) Lock windows winter Spring evening With the United States into a rhyme
隔浦蓮(春行用美成韻) Separated pu lin Spring bank With the United States into a rhyme
蘇幕遮(錢塘避暑憶舊用美成韻)
齊天樂(簿廳壁燈) Monkey music Book room wall lamp
燭影搖紅(縣廳壁燈) Zhuyingyaohong County Hall wall lamp
沁園春(歸田作) Qinyuan Chungui Tianzuo
賀新郎(和陳新淥觀競渡韻) Congratulate benedict And Chen Lu To look at boat race charm
夏日燕黌堂(和竹澗韻壽匝峰使君) Summertime Yan Hong Zhu Jian-Yun Ting Tong and the peak turns honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
水調歌頭(壽梁多竹八十) Shuidiaogetou birthday Liang and more bamboo eighty
賀新郎(壽陳新淥) Congratulate benedict Lu Shou Chen
賀新郎(生朝新淥用前韻見贈,再依調答之)
賀新郎(用張小山韻賀小山納婦) Congratulate benedict With Zhang Brae Yun He Brae Namibia women
滿江紅(和李自玉蒲節見寄韻)
念奴嬌(賀陳新淥再娶) Stories of He Chen Lu remarriage
念奴嬌(餞朱滄洲)
|
古詩 ancient style poetry
滿江紅(和李自玉蒲節見寄韻)
赵必{王象}
如此風濤,又斷送、一番蒲節。 何處寄、黍筒彩綫,竜饞蛟嚙。 已矣騷魂招不返,蘭枯蕙老餘香歇。 俯仰間、萬事總成陳,新愁結。 梅子雨,荷花月。 消幾度,頭如雪。 嘆英雄虛老,凄其一吷。 回首百年歌舞地,胥濤點點孤臣血。 問長江、此恨幾時平,茫無說。
|
【北美枫文集】荷花
|
|