宋代 卢炳 Lu Bing  宋代  
念奴嬌 Stories of
鵲橋仙(七夕)
柳梢青 Blue willow
柳梢青(蠟梅) Blue willow Chinensis
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門(送客) Ye Golden Gate see sb. to the door
浣溪沙 Huan Xisha
賀新郎 congratulate benedict
菩薩蠻(和韻) Song Form to adapt rhymes to a given sound
好事近 Good near
減字木蘭花 Jianzimu orchid
畫堂春 Painting Spring Church
臨江仙(壽老人)
踏莎行 Tasha Hang
杏花天 Heng Fa Chuen days
水調歌頭(題蒲圻景星亭上慕容宰) Shuidiaogetou Title Star Pavilion at King of Puqi Mo-yung butcher
鷓鴣天 Partridge days
菩薩蠻 Song Form
踏莎行 Tasha Hang
賀新郎 congratulate benedict
水調歌頭 Shuidiaogetou
武陵春(賡何顯夫小舟有景) Wu ling chun Geng 何显夫 Bateau The King
朝中措 Chao Zhongcuo
多首一頁
古詩 ancient style poetry
賀新郎

卢炳


  緑遍芳郊木。
  早紅褪香幹,堪嘆韶華瞬目。
  薄_東皇緣底事,得恁匆匆去速。
  正永日、初長晴淑。
  憂憶夜來成夢處,記分明、渾似瑤臺宿。
  人語靜,燕雙逐。
  
  紗窗一炷瀋煙馥。
  拚淋浪劇飲,高枕春酲草屋。
  無計留春添悵望,空寫新詞疊幅。
  算負卻、照妝畫燭。
  欲說縈心些個事,恐教人、蹙損眉峰緑。
  慵倚遍,畫闌麯。
  

發表評論