宋代 石孝友 Dan Xiaoyou  宋代  
南歌子 Southern Poems
水調歌頭(送張左司) Shuidiaogetou Zhang left the Division to send
寶鼎現(上元上江西劉樞密) Baoding cash the fifteenth of the first moon (which is lantern festival in china) The upper yangtze West Liu senator
眼兒媚 Those bewitching eyes
眼兒媚 Those bewitching eyes
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子(孟撫幹歲寒三友屏風) Divination operator Meng Fu dry Cold season in a year sanyou divider
鷓鴣天(旅中中秋) Partridge days Trip mid-autumn
鷓鴣天(鼕至上李漕)
多首一頁
古詩 ancient style poetry
水調歌頭(趙倅生辰)

石孝友


  蕭灘韻環佩,玉笥燦玲瓏。
  仙源積慶,當日占夢兆維熊。
  學業肯先歆嚮,文焰已高白賀,飛步更蟾宮。
  秀色溢眉宇,雄辯倒心胸。
  
  作兒戲,為親壽,捧霞鐘。
  彩衣搖曳,光映懷橘墮雙紅。
  正好産分風月,且伴能言桃李,鯨吸海濤洪。
  行赴紫泥詔,歸拜黑頭公。
  

發表評論