宋代 赵令 Zhao Ling  宋代  
蝶戀花(商調十二首之一) Butterfly in love Consult to transfer Troubadour head gospel
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
天仙子 henbane
浣溪沙 Huan Xisha
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻 Song Form
好事近 Good near
小重山 Xiaochong Mountain
小重山 Xiaochong Mountain
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
滿庭芳 Man Ting Fang
多首一頁
古詩 ancient style poetry
蝶戀花
      ——五夜”其詞曰:“待月西廂下,迎風戶半開。拂墻花影動,疑是玉人來。”奉勞歌伴,再和前聲。商調十二首之四

赵令


  庭院黃昏春雨霽。
  一縷深心,百種成牽係。
  青翼驀然來報喜。
  魚箋微諭相容意。
  待月西廂人不寐。
  簾影搖光,朱戶猶慵閉。
  花動拂墻紅萼墜。
  分明疑是情人至。
  

發表評論