波兰 米沃什 Czesław Miłosz  波兰   (1911~2004)
奧爾弗斯與歐律狄刻
牧歌 eclogue
歌謠 ballad
窗 Window
偶然相逢 casualness come across
沒有意義的交談
消息 story
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
歌謠
      ——緻耶日·安傑耶夫斯基

米沃什


平地上立着一林灰色的樹,
母親坐在它小小的影子下,
她給煮熟的雞蛋剝去了殼,
還慢慢喝着那瓶子裏的濃茶。
她看見了一座未曾有過的城市,
它的城墻和古塔晌午時光亮閃爍,
母親從墓地裏回來,
望着那一群群飛翔的野鴿。

兒子呀!朋友已經把你忘記,
同學們誰都記不起你,
未婚妻生下了孩子,
她在夜裏也不會想你,
他們在華沙建起了紀念碑,
可是卻沒刻上你的名字.
衹有母親,她活着的時候,在惦記你
你曾是那麽可笑,多麽幼稚。

加伊齊滿身塵土,長眠地下,
他衹活了二十二個年頭;
今天他失去了眼和手,失去了心靈,
不知什麽是春天,不知什麽是嚴鼕。
江河年年流下的冰塊發出了叮當的響聲,
一朵朵銀蓮花盛開在陰暗的林子裏。
人們把野櫻花充塞在瓦罐裏,
聆聽着杜鵑鳥是怎麽算命。

加伊齊長眠地下,他任何時候也不會知道,
華沙戰役失敗,什麽也沒有留下,
他曾戰鬥死去的那個街壘,
已被這破裂的雙手拆掉。
大風吹來.捲起一陣紅色的塵土,
大雨過後.夜鶯也唱完了它的歌,
泥瓦匠在白雲下高聲吼叫,
他們蓋起了許多新的房屋。

兒子呀!有人說,因為你曾捍衛這不善的事業,
你應當感到恥辱
可我不能和你談話.
我什麽也不知道,讓上帝判决!
你手中萎謝了的花已落入塵屑。
我的獨生子呀,請你原諒!
在這大旱的年頭,時間不多了,
我到你這裏來,還要從這麽遠的地方把水送來。

母親在樹下理好了頭巾,
天上鴿子的翅膀閃閃發亮,
她沉思遐想.四處張望,
她看見宇宙太空這樣遙遠,遙遠,
她看見電車正往城裏跑去,
還有兩個年輕人在後面追趕,
母親在想,他們能夠趕上,還是趕不上?
他們趕上了電車,在車站坐上了電車。


發表評論