墨西哥 帕斯 Octavio Paz Lozano  墨西哥   (1914~1998)
枝頭
大街 The Street
中斷的衰歌
景緻 landscape
這邊 here
失眠者
烏斯蒂卡
如一個人聽雨 As One Listens To The Rain
在走動與停留之間 Between Going and Coming
獨白 aside
夜麯 Nocturne
歸來 return
神旨 Of Providence
醒着
火焰,說話
風、水、石
黎明 day
在這裏 herein
友誼 attachment
辨認 decern
忘卻 banish
朦朧中所見的生活
例證 adduce
訪 inquire
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
在乌斯马尔
在烏斯馬爾

帕斯


在烏斯馬爾*


1、白日之石

庭院中,太陽石,靜止不動;
上面,火與時間的太陽轉動;
運動即太陽而太陽即石頭。

2、中午

光芒不眨眼,
那騰空分秒的時間,
一隻鳥在空中短暫停頓。

3、以後

光芒擲下
柱子醒來
並且,未曾移動就跳舞。

4、圓滿的太陽

時間透明
即使鳥兒無形
也讓我們看見其歌麯的色彩。

5、浮雕

雨,跳着舞,長發飄散,
腳踝被閃電鍍上白銀,
應和鼓聲的伴奏而降臨:
玉米睜開眼,成長。

6、可在墻上的海蛇

陽光中的墻呼吸,顫抖,波動,
天空的一個具有生命而紋身的片斷:
一個人汲引太陽並且是水,是泥土,
遍及那種生活,海蛇
雙齶間銜着一顆頭顱
神汲飲血,神以人為食。

*瑪雅古城遺址。


發表評論