北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
波兰
维斯瓦娃·希姆博尔斯卡 Wislawa Szymborska
波兰
(1923~2012)
第
I
II
頁
歷史之網中一隻狗的獨白
時刻 high
底片 exposure
話筒 microphone
靈魂小議 A Few Words On The Soul
水坑 pool
初戀 first love
9·11存照
自己提問題
愛侶
鑰匙 Key
勃魯蓋爾的兩猴子
墓志銘 epitaph
希特勒的第一張照片
結束與開始
解剖 anatomise
聖母憐子圖
創作的歡樂 The Joy Of Writing
一些人 Some people
植物的沉默
地球舞會
列單
一切 all
ABC
多首一页
外國詩歌 outland poetry
一切
一切
维斯瓦娃·希姆博尔斯卡
一切——
一個狂妄武斷之詞。
應該戴上引號。
它佯稱一個不漏:
一切均已被收集、容納、囊括、占有。
其實
它不過是
一絲暴風。
译者: 梅申友
发表评论