写在沙上写在沙上
寫在沙上
赫尔曼·黑塞
世間美好和迷人的事物,
都衹是一片薄霧,一陣飛雪,
因為珍貴而可愛的東西,
全都不可能長存;
不論雲彩、鮮花、肥皂泡,
不論焰火和兒童的歡笑,
不論鏡子裏的花容月貌。
還有無數其他美妙的事物。
它們剛剛出現,便已消失,
衹存在短短的瞬間,
僅僅是一縷芳香、一絲微風,
懂得這一切,我們多麽傷心。
而所有恆久固定的東西,
我們內心並不珍愛:
散爍冷光的寶石,
沉甸甸燦爛的金條。
就是那數不清的星星,
遙遠而陌生的高挂天穹,
我們短暫過客無法比擬,
它們也不會進入我們內心。
不,我們內心所珍愛的,
卻是屬於凋零的事物,
而且常常已瀕臨滅亡。
我們最最心愛的,
莫過於音樂的聲調,
剛一出現便已消失、流逝,
像風吹、像水流、像野獸奔走,
還纏繞着淡淡傷感,
因為不允許它稍作停留,
稍有片刻的停息、休止;
一聲接一聲,剛剛奏響,
便已消失,便已經離開。
我們的心便是這樣,
愛流動、愛飛逝、愛生命,
愛得寬廣而忠貞,
絶不愛僵死的事物。
那固定不變的岩石、星空和珍寶,
我們很快便膩煩,
風和肥皂泡的靈性,
驅使我們永恆變化不停,
它們與時間結親,永不停留。
那玫瑰花瓣上的露珠,
那一隻小鳥的歡樂,
那一片亮雲的消散,
那閃光的白雪、彩虹,
那翩翩飛去的蝴蝶,
那一陣清脆的笑聲,
所有和我們一觸即逝的東西,
才能夠讓我們體會
歡樂或者痛苦。
我們愛和我們相同的東西,
我們認識風兒寫在沙上字跡。
譯者: 張佩芬