别歌
別歌
埃里克·阿克塞尔·卡尔费尔特
握一下,握一下這雙愛的手,
它們曾引過你的路,扶過你的腳步,
因為涼氣正從河岸飄來,
白天正從夜幕中消失。
吻一下,吻一下這對忠誠的嘴唇,
它們曾情語綿綿,呼吸着燙熱,
因為黑暗正從深淵飛起,
血紅的天空布滿了潮氣。
讓這火的擁抱去融化
所有的糾紛,所有的猜疑和不公。
無常的夜將使自己的黑雲
在有同樣血液的心間翻滾。
涼風今晚會不停飄遊,
閃電要在遠處灼灼劃閃。
將臨的風暴會無情地搖動
我們,這些命運之篩裏的𠔌子。
此刻,迷茫在啜泣,疑問在顫抖,
當我離開這裏,朋友可會把我思懷!
臉頰可會發燙,眼睛可會哭腫,
離去的他會不會變化?
回憶容易呵,忘卻難!
這下沉的夕陽你再也看不見了——
我們將各在天涯一方
共夢見變化和消失的一切。
請從窗口給我一簇告別的鮮花,
呵,母親,請給我勇氣擔起祖先的使命!
在你憂傷虔誠的月光中
我仿佛讀到一首偉大的聖詩:
幽𠔌中每個渴求的靈魂
有一天因見到上帝的山而歡欣。
每一種難以吐露的情思
都會在永恆的歌聲中自由地奔騰。
譯者: 李笠