白鸟
白鸟
白鳥
叶芝
我但我們是,親愛的,浪尖上的一雙白鳥!
流星尚未來得及隕逝,我們已厭倦它的閃耀;
低懸在天邊之上,暮色的那顆藍星的幽光
喚醒你我心中,親愛的,一縷不死的憂傷。
一絲倦意來自那些露濕的夢者:玫瑰和百;
啊,夢想,親愛的,那飛逝的流星的閃爍,
或者那低懸在露滴中滯留不去的藍星的耀熠:
因為我但我們化作浪尖上的白鳥:我和你!
我心頭縈繞着無數島嶼,和許多妲娜的海濱,
在那時光肯定會遺忘我們,悲傷不再來臨;
很快我們就會遠離玫瑰和百和星光的侵蝕,
要我們是雙白鳥,親愛的,出沒在浪花!
——《玫瑰》(1893)
译者: 傅浩