北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
加拿大
白水 Bai Shui
加拿大
也是金字塔 also pyramid
滿江紅·晨曦
火鳥 《Fire Bird》
多首一頁
現代詩 Modern Poetry
火鸟
火鳥
《Fire Bird》
白水
你把羽翼指嚮蒼天
去捕捉太陽
那些鮮紅的, 血一樣的罌粟花
漫開海面
那魔力, 那誘惑
那不可遏製的興奮
那興奮之極的癡狂把深深的藍
籠罩着令人眩暈的金色
你朝這炙熱俯衝
像衹撲燈, 不! 像衹撲嚮火海的飛蛾
當太陽升起的時候
毫不遲疑的
迎嚮它
把自己弱小的身軀, 轉瞬為
一朵濃雲
譯者: BaiShui
貢獻者:
迪拜
發表評論