北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
赵希明 Zhao Ximing
宋代
霜天曉角 Cold weather Xiaojiao
程..必
醉蓬萊 drunk a fabled abode of immortals
筵勾麯
西江月(茶詞) The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Tea Ci
鷓鴣天(湯詞) Partridge days Tom Word
用之(意難忘·和清真韻) Zhu used Expect indelibility And clear True rhyme
多首一页
古詩 ancient style poetry
醉蓬萊
赵希明
望皇都清曉,瑞日祥煙,洞開閶闔。
一朵紅,映重瞳日月。
萬歲山高,九霞杯暖,正想宸遊洽。
絶塞庭深,重闈天笑,年年仙闕。
发表评论