| 多首一页 |
【白话文】 清明節時桃李綻包吐豔,而野外田間的荒塚卻一片凄涼。
雷聲驚天動地,驚醒鼕眠的竜蛇百,
春雨充沛郊外原野上草木芽嫩緑。
想當年那齊國人乞食於墳墓之間,還妻妾誇耀;
更有那介子推寧死不貪圖公侯的富貴。
像齊人那樣貧賤愚蠢或像介子推那樣賢能清廉的往事,
至今還有多少人知道呢?眼前見滿目蒿草的荒塚而已。
【注释】 1、人乞祭:討吃墳上的祭食。《孟子》載:古代一齊國人,經常出入於墳墓間,人乞討祭祀下來的殘酒殘飯,方向他的妻妾誇耀,說自己常常受到富豪的款待。被其妾跟蹤現真相。
【赏析】 詩構思獨到,春之生機與清明之凄慘互相映襯。作者當時可能思緒萬,百代興亡卻上心頭,故有是作。