北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
赵汝鐩 Zhao Rusui
宋代
第
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
頁
安仁道中 Ani Road
黯淡 dullness
八景歌
八景歌
八景歌 Eight Songs
八景歌
八景歌
八景歌
八景歌
八景歌
白 snow
半夜 midnight
避暑 summer
避暑溪上
病中得鄔文伯書 Disease Wu Wen Bo was written
泊盧步 Park Lu Step family
泊舟 Bo Zhou
泊舟 Bo Zhou
泊舟黃渡
泊舟周步 Bo zhou week Step family
不眠 wakefulness
蠶 Silkworm homes
茶罷
纏頭麯 tangle cephalic flexure
多首一页
古詩 ancient style poetry
古離
赵汝鐩
妾離父母來從君,相期百年終此身。
初鸞凰席未暖,熟視眉目識未真。
兵符捉人夜調遣,丁寧尅日到邊。
紅旗在弓在腰,花驄一躍迅於箭。
回頭語我勿慘傷,歸來印金帶黃。
我聞軍功未易就,膏血紫塞十八九。
嫁狗逐狗雞逐雞,耿耿不寐展轉思。
吠月啼曉喧孤幃,淚雨行心肝摧。
與其眼穿萬見無日,何如同赴沙場戰死俱白骨。
发表评论