北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
吴儆 Wu Jing
宋代
第
I
II
III
IV
頁
念奴嬌(壽程政) Stories of Life 程致政
驀山溪(效樵歌) Suddenly coulee effect Qiao song body
滿庭芳(寄葉蔚宗)
滿庭芳(用前韻寄) Man ting fang Rhyme with the former And send
虞美人(送兄益章赴會試)
虞美人(七夕)
虞美人 the field [red] poppy
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
浣溪沙(題星洲寺)
浣溪沙(次石湖韻) Huan xisha Times Shek Wu Yun Fan
浣溪沙(題餘傳) Huan xisha Question remaining dry Communication House
浣溪沙(登鎮遠樓) Huan xisha ascend Chen-yuan Building
浣溪沙(竹洲七夕) Huan xisha Bamboo Island the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(和前鎮遠樓韻)
浣溪沙(詠梅)
減字木蘭花(中獨與靜之飲) Jianzimu orchid mid-autumn The drink alone and quiet
減字木蘭花(子淵見和,次韻為謝) Jianzimu orchid Zhu Ziyuan see and Write and reply in poems according to original poem's rhyming words To thank
減字木蘭花 Jianzimu orchid
減字木蘭花 Jianzimu orchid
念奴嬌(壽陳尚書母夫人) Stories of birthday Exhibit, display shang shu female begum
念奴嬌(壽吳宰) Stories of Shou Wu Jae
念奴嬌 Stories of
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
多首一页
古詩 ancient style poetry
題新安僉廳拄笏亭
吴儆
高山如高人,可仰不可褻。
山中老鋤犁,山前走車轍。
終日對孱顔,如目不見睫。
高人與高山,鄰里里程風期接。
妙思入青冥,毫端寄明滅。
況簿領中,見此寒岌頁。
悠然境意會,芻豢端自悅。
手亦何為,趨勢走背汗浹。
從渠且倒持,吾自支吾頰。
发表评论