宋代 文同 Wen Tong  宋代  
安仁道中旱行 Ani road Dry line
傲吏 Arrogant Official
罷郡 Recall County
白鶴寺北軒圍棋 White crane Temple North Crest go
白頭吟 the name of ancient Chinese song for court entertainment in Hahn and Jihn Dynasty
百舌鳥 shrike
北禪竜井 North Zen Longjing tea
北城樓上
北郭 North Guo
北樓晚晴望秦嶺 North tower Sun Yat Sen Wang Qinling Ridge
北園避熱
北園梨花
北齋雨 Hokusai After the rain
豳州
病眼 Eye disease
薄命女 Born unlucky girl
不飲自嘲 Do not drink Joked
不雨 It does not rain
步月 to stroll beneath the moon
採蓮麯 Lotus song
桑 to gather mulberry leaves
採藥歸晚因宿野人山 To gather herbs of medicinal value Guiwanyinsu Caveman Mountain House
殘郊外 Residues fall environs
多首一页
古詩 ancient style poetry
夏日閑書墨君堂壁二首

文同


  歸來山中住,便作山中人。
  冠帶亦自閑,月不首身。
  散層岩阿,濯足清澗濱。
  石蘚黏簡册,風墮衣巾。
  鄉多舊遊,不厭過從頻。
  山餚與野釀,待我如佳賓。
  有召即走赴,愛其愛我真。
  常鞏禮數乖,取問吾交親。
  正此一夏樂,忽茲遘蕭辰。
  還愧擁騎,又走西道塵。


【北美枫文集】松樹
发表评论