北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
释妙总 Shi Miaozong
宋代
産難 channan
杲禪師以岩頭婆子話相問作偈以答 high Honorific title for a buddhist monk Yiyantou Baggage Huaxiangwenzuojiyida
狗子無佛性 Gouziwu Budhata
偈 Buddhist hymn
一首一頁
産難
釋妙總 Shi Miaozong
不遲一步,不疾一刻。
明眼衲僧,如何會得。
婁骨碎身未足酬,一句瞭然超百億。
杲禪師以岩頭婆子話相問作偈以答
釋妙總 Shi Miaozong
一葉扁舟泛渺茫,呈橈舞棹別宮商。
雲山海月都拋卻,贏得莊周蝶夢長。
狗子無佛性
釋妙總 Shi Miaozong
鐵壁銀山,一箭穿過。
潦倒趙州,口能如禍。
偈
釋妙總 Shi Miaozong
日日是好日,佛法世法盡周畢。
不須特地覓幽玄,衹客鉢孟兩度濕。