宋代 释梵琮 Shi Fancong  宋代  
庵中夏 Hut China
袋贊
草鞋歌
闡提歌 Chanti Songs
常禪師荷衣沼
朝陽穿破衲
出山相贊 Come out from the mountains With praise
出山相贊 Come out from the mountains With praise
達磨贊
對月殘經 Of the month The residual by
訪香山源和尚 inquire Fragrance hill (a park in beijing) Songyuan bonze
訪育王東堂空叟和尚夜話 Fangyuwang East hall Kongsou Bonze night falk
訪育王東堂空叟和尚夜話 Fangyuwang East hall Kongsou Bonze night falk
觀流水觀音贊 to look at Glide Kuan Yin Chan
寒山拾得贊 Han shan gather in praise
偈頌九十三首 Hymns Ninety Three
偈頌九十三首
偈頌九十三首
偈頌九十三首
偈頌九十三首
偈頌九十三首
偈頌九十三首
偈頌九十三首
偈頌九十三首
多首一页
古詩 ancient style poetry
偈頌九十三首

释梵琮


  分鼕時節,一物不違。
  大出手,各各提持。
  白糍片片打硬,山果大小隨宜。
  衲僧,牙如劍樹,
  口似竜池。入齒下咬著,
  吞吐唾霧霏霏。驀忽撞著慄棘,
  直得暗攢眉。颺在糞掃堆上,
  聖從來不知。洞山掇轉處,
  喪卻目前機。

发表评论