北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
释法泰 Shi Fatai
宋代
第
I
II
III
IV
頁
偈七首
偈七首
偈七首
偈七首 jiqishou
偈七首
偈七首
偈七首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首 Buddhist hymn A baker's `dozen thirteen head
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首 Buddhist hymn A baker's `dozen thirteen head
四時般若 the four seasons Wisdom
四時般若 the four seasons Wisdom
四時般若 the four seasons Wisdom
四時般若 the four seasons Wisdom
多首一页
古詩 ancient style poetry
偈十三首
释法泰
推真真無有相,窮妄妄無有形。
真妄兩無所有,廓然露出眼睛。
眼睛既露,見個什麽。
曉日爍開岩畔雪,朔風吹綻臘梅花。
【北美枫文集】
梅花
发表评论