宋代 牟巘五 Mou Yanwu  宋代  
跋恩上人詩 Ba'en Buddhist monk poem
白賁
長兒授館於杭毎休暇過仲實傢相與譚經析理間則飲酒賦詩為樂今閏秋十四日會於復軒相視而咲日好天涼月即中秋況今歲兩中秋乎乃留飲劇論夜參半蟬聯不休情愈鬱穆予聞之甚喜因為詩寄之
次姚子敬簡髙司丞 Ciyaozijingjiangaosicheng
次韻 write and reply in poems according to original poem's rhyming words
次韻洪帥喜雨
次韻洪帥喜雨
次韻寄史彥明
次韻九日寄史推 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar Jishitui
次韻李矦喜雨
次韻李千秋中秋 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Li (surname) A thousand years mid-autumn
答朱薌林見寄
都梁北鄉士多好學有嚮君敏衡者一日訪予語甚質氣甚夷禮甚虔予心異之間為予言曰傢故沅徙也今所居有溪實自沅來乃築室聚書其上以教子弟因心沅溪書捨名之而其亭則曰無加蓋其地舊號無加莊以
都梁北鄉士多好學有嚮君敏衡者一日訪予語甚質氣甚夷禮甚虔予心異之間為予言曰傢故沅徙也今所居有溪實自沅來乃築室聚書其上以教子弟因心沅溪書捨名之而其亭則曰無加蓋其地舊號無加莊以
方竹杖 direction length of cane, or a thin rod, used for supporting plants, as a walking-stick or for beating people as a punishment
奉寄渖公介石老仙
払菻天馬圖 Whisk 菻 Pegasus chart
孤鴈 Lone Wild Goose
癸犯人日送李千秋還杭 10th heavenly stem Criminal Japan to send Lee A thousand years Also hang
和本齋止酒
和本齋止酒
和本齋止酒
和本齋止酒
和本齋止酒
多首一頁
古詩 ancient style poetry
四安道中所見

牟巘五


  狹路傾敧下澗隈,歸牛忽帶夕陽來。
  狂遮瞪視渾無奈,憑仗誰人拽鼻回。

發表評論