南宋 高翥 Gao Zhu  南宋   (1170~1241)
秋日田父辭(二首) Autumn Old farmer Speech 2
秋日田父辭
八月旦日永定寺作 Aug Tomorrow Temple for Yongding
拜李謫仙墓
拜林和靖墓 Thanks Lin Hejing tomb
拜尹和靖先生墓 Thanks Yin And Jing Baas grave
卜居 choose a place for residence
采石 Quarrying
曹娥浦泊舟 e Pu Bo Zhou
昌國縣普濟寺小亭 Chang State County Puji temple box
常熟縣破山寺
崇聖寺斌公房
初聞雷聲 Heard of thunder
船戶 boatman
春寒 cold spell in spring
春懷 Chun Wai
春霽
春情四首 Stirring of love 4
春情四首
春情四首
春情四首
春日北山二首 Spring Kitayama 2
春日北山二首 Spring Kitayama 2
春日湖上 Spring Lake
多首一頁
七言律詩 Qiyan lushi,a poem of eight lines
清明日对酒
清明日對酒

高翥


  南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。
  紙灰飛作白鬍蜨,淚血染成紅杜鵑。
  日薄狐狸眠塚上,夜歸兒女笑鐙前。
  人生有酒須當醉,一滴何曾到九泉。

【白話文】 南邊北邊的山頭上有很多墳墓,
清明時節各傢子孫前來祭掃,來來往往絡繹不絶。
墳前燒化的紙錢灰,隨風起舞,猶如白色蝴蝶,
哀哭流淚,象杜鵑啼血那樣悲傷。
太陽落山,狐狸睡在靜寂墳墓上;夜晚無憂無慮的小兒女在燈前嬉笑。
趁有酒時須及時行樂;死後縱使有子孫祭掃,那祭祀的酒又何嘗能到達黃泉呢?

【賞析】   這是一首諷刺詩,反映了作者對人生的消極看法。



【北美枫文集】千傢詩杜鵑鳥
發表評論