秦代 魏风 Wei Feng  秦代  
葛屨 GE JU
汾沮洳 FEN JU RU
園有桃 YUAN YOU TAO
陟岵 ZHI HU
十畝之間 SHI MU ZHI JIAN
伐檀 FA TAN
碩鼠 SHUO SHU
多首一頁
四言詩 the poem each line of which consists of four words
碩鼠
SHUO SHU

魏风


  碩,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。
  碩,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直。
  碩,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號?


    譯者: James Legge


【北美枫文集】詩經

【資料來源】 The English translation text was taken from The Chinese Classics, vol. 4 by James Legge (1898) and checked against a reprinted edition by Wen Zhi Zhe chu pan she (Taiwan, 1971). Transliteration of Chinese names in the English translation were converted to


發表評論