宋代 释永颐 Shi Yongyi  宋代  
伯弓出示新題樂府四十章雄深雅健有長吉之風喜而有詠 Bogong Presentment Xinti Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) The number 40 *40 chapter Deep xiong jian ya Youchangjizhifengxi'eryouyong
茶爐
出樂官 come out official professional musician
初秋憶湖上諸山
春暮懷伯弓 Spring evening Huaibogong
春日泛舟
春至 chunzhi
春至 chunzhi
次韻伯弓值雨見留 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Bogong Value of rain Jianliu
次韻答周伯弓信後見寄
悼趙宰紫芝甫
悼周晉仙
悼周晉仙
防風王廟 Divaricate saposhnikovia root Wangmiao
廢宮
感雁來紅 affect tricolour amaranth
郜溪別周伯弓
觀烏鳶山下藤樹 Guanwuyuan Yamashita Vine Tree
觀小魚
歸練潭 guiliantan
果熟 Fruit ripening
過聚景園
過青芝村觀晦梅 Too young Zhi village View of dark plum
過吳門
多首一頁
古詩 ancient style poetry
山行與伯弓同賦野廟

释永颐


  芳草沒荒基,終年掩畫扉。
  酒臺乾舊滴,香殿入斜暉。
  神樹枝枝麯,山魈個個歸。
  春來歌鼓動,野老薦春薇。

發表評論