宋代 薛式 Xue Shi  宋代  
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
多首一頁
古詩 ancient style poetry
西江月

薛式


  煉就光明瑩玉,回來卻入黃泉
  升騰須假至三年。
  攜養殷勤眷戀。
  
  九九纔終變化,神功豈假言宣。
  分明頃刻做神仙。
  永駕鸞車鳳輦。
  

發表評論